ТБИЛИСИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТБИЛИСИ фразы на русском языке | ТБИЛИСИ фразы на французском языке |
в Тбилиси | a Tbilissi |
из Тбилиси | de Tbilissi |
из Тбилиси | Tbilissi |
Тбилиси | Tbilissi |
ТБИЛИСИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТБИЛИСИ предложения на русском языке | ТБИЛИСИ предложения на французском языке |
Хочу Тбилиси, тетю Нину. Жду. | Tante Nina a Tbilissi, s'il vous plaît. |
В Тбилиси на четвертую базу завезли новые школьные парты. Экспериментальные. | La base 4 a Tbilissi vient d'obtenir de nouveaux bureaux d'école. |
5800 голландских кур ждут меня в Тбилиси. | 5.800 poulets hollandais m'attendent a Tbilissi. |
Таня, кто такая тетя Нина из Тбилиси, не знаешь? | - Tania, savez-vous qui est Tante Nina de Tbilissi? |
Это Валико из Тбилиси. | C'est Valiko de Tbilissi. |
Помните, Вы в Тбилиси проходили, а я голландских кур грузил? | Vous vous rappelez, vous êtes passé a Tbilissi, alors que je chargeais les poulets hollandais? |
А в Тбилиси есть зелёный? | Vous pouvez en avoir un vert a Tbilissi? |
- Рубик-джан, ты из Тбилиси через красный мост поедешь? | - Rubik-Dzhan, vous passez le pont rouge a Tbilissi? |
- Мы с Вами в Тбилиси встречались. | - Nous nous sommes rencontrés a Tbilissi. |
- Сам из Тбилиси? | - Tu es de Tbilissi ? - Non, de Batoum. |
Приоритетная перевозка из Тбилиси. | - Une extraction de Tbilissi. |
Беленко отозван на родину, и из аэропорта в Тбилиси сделал следующее заявление. | Belenko a été rappelé dans son pays où il a fait le commentaire suivant à propos de l'attaque. |
– Царский двор в Тбилиси хорошо поработал. | - La cour royale de Tbilisi travaille. |
Тбилиси. | Tbilissi. |
Эта партия статуэток была сделана в Тбилиси несколько лет назад. | Le lot de buste a été fait à Tbilissi il y a 7 ans. |
Британское посольство в Тбилиси было захвачено, многие оказались в заложниках. | L'ambassade britannique à Tbilissi a été prise d'assaut. |
После Тбилиси прошло уже 6 лет, где же он был? | Ca fait 6 ans depuis Tbilissi, où était-il ? |
Пока не произошел один инцидент в Тбилиси. | Ils sont intervenus à Tbilissi. |
Люди из АГРА участвовали и в инциденте в Тбилиси. | Et puis il y eut l'accident à Tbilissi avec AGRA. - Oui, |
Посол в Тбилиси меня раскрыла. Я думала, что это конец. | L'ambassadeur à Tbilissi a tout découvert. |
Вы руководили операцией в Тбилиси очень хорошо. | Vous avez bien géré l'opération à Tbilissi. |