ТОРС контекстный перевод на французский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ТОРС
контекстный перевод и примеры - фразы
ТОРС
фразы на русском языке
ТОРС
фразы на французском языке
его торсson torse
и торсet le torse
Кёртис ТорсKurtis Torse
Проходим ТорсNous passons les
Проходим Торс ТвинсNous passons les jumeaux
торсbuste
Торсhomme-tronc
ТорсL'homme-tronc
ТорсMette
ТОРСSRAS
ТорсTorse
торс вtorse de
Торс Твинсjumeaux de Thor

ТОРРЭНСА

ТОРС В



ТОРС
контекстный перевод и примеры - предложения
ТОРС
предложения на русском языке
ТОРС
предложения на французском языке
Ты заметила, какой у него торс?Tu as vu son torse ?
Посмотри на его торс.Regarde le buste.
Всегда – овальное лицо, вытянутый торс, руки.Toujours le visage ovale, le buste et les bras allongés.
Вход в эти каньоны представляет собой пласт под названием Торс Твинс.L'entrée de ces canyons est une formation appelée les jumeaux de Thor.
ТОРС ТВИНСRegardez ça.
- Проходим Торс Твинс, сэр.Nous passons les jumeaux de Thor, monsieur.
Проходим Торс Твинс, капитан.Nous passons les jumeaux maintenant, Capitaine.
Исключительно сильный торс, а четырёхглавые мышцы бедра - как опоры моста.Très fort du haut du corps et des quadriceps comme des piliers de pont.
У тебя мой торс.Tu as mon torse?
Ты зашел за трос. Никогда не заходи за торс.Faut jamais‎, jamais franchir le cordon‎.
- Мистер крепкий торс.Ou ils seront suspicieux. - Regarde Monsieur Pectoraux.
Торс.L'homme-tronc.
-Торс.- L'homme-tronc.
Я буду держать его за торс, а ты повернешь его голову обратно.J'immobilise son buste pendant que tu lui remets la tête en place.
- Трудно сказать. С ранением в торс - может быть. В голову - не знаю.Une simple blessure, peut-être, mais à la tête...
Твой обнаженный торс, мышцы играют, пот разлетается тысячью искр.Les muscles qui saillent, la sueur qui coule comme 1 000 points lumineux.
Как у Вас развит торс,..Vous avez un torse super développé.
Джек Дорсо попытался выступать в роли Пули сольно. Но публика была не готова принять Пулю как романтического героя... несмотря на его мощный торс.Jack Dorso a tenté d'incarner Bullet en solo, mais le public n'était pas prêt à accepter Bullet comme héros romantique malgré son torse puissant.
Но это торс - архаика.Il était un torse. Archaïque.
Его спина, торс, просто в труху.Son dos, son torse, c'est la cata partout.
Торс!Tu mets ton devant dedans Tu mets ton devant dehors
Выдвигаем торс вперёд, а потом его назад, и опять его вперёд, и немножко потрясём.Tu mets ton devant dedans Et tu t'agites fort
Мне кажется, у той, которую мы выбрали, был более длинный торс.Je crois que son torse était plus large.
Чувак, Стив осьминог, да, но у Квана растет торс. Когда дело доходит до торса, это всё про негоSteve est un poulpe, mec, mais Kwan a le torse.
Мы предположили, что, когда колеса с одной стороны переехали торс, колеса с другой стороны переехали ноги.On suppose que lorsque la roue avant a roulé sur le tronc, la roue arrière a écrasé les jambes.
- Я возьмусь за торс.- Je m'occupe de son tronc.
Классический пример проблемы - вот этот торс - пузырь. к которому вы прикрепляете ноги и рукиUn problème récurrent qui me vient à l'esprit, c'est avec cette espéce de tronc, ce corps tout mou auquel on adjoint des pattes et des bras.
Затем второй подозреваемый открыл по мне огонь и поразил меня в торс.La balle d'un 2e suspect m'atteint au torse.
"Она взглянула на его торс, блестящий от пота,"Elle leva les yeux sur son torse, luisant de sueur,
Большой череп и торс в сочетании с короткими конечностями и признаками гипотонуса указывает на ахондроплазию.Nous créons un langage abrégé. Le gros crâne et le grand torse... combinés aux membres courts et des signes d'hypotonie... indiquent l'achondroplasie.

2025 Classes.Wiki