ВИЗИТКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВИЗИТКА фразы на русском языке | ВИЗИТКА фразы на французском языке |
вас есть визитка | as une carte |
вас есть визитка | vous une carte |
ваша визитка | votre carte |
визитка | carte |
Визитка | La carte |
Визитка | Une carte |
визитка в | carte dans |
визитка или | carte ou |
визитка или | une carte ou |
визитка, если | carte si |
визитка, если | carte si vous |
Вот его визитка | Voici sa carte |
вот моя визитка | voici ma carte |
вот моя визитка | voilà ma carte |
его визитка | sa carte |
его визитка | sa carte ici |
её визитка | sa carte |
есть визитка | une carte |
есть визитка | une carte de visite |
меня есть визитка | ai une carte |
моя визитка | ma carte |
Моя визитка | Voici ma carte |
Моя визитка у вас есть | Vous avez ma carte |
моя визитка, если | ma carte si |
моя визитка, если | ma carte si vous |
наша визитка | notre carte |
твоя визитка | ta carte |
твоя визитка | ta carte de visite |
твоя визитка | votre carte |
У вас есть визитка | Avez-vous une carte |
ВИЗИТКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВИЗИТКА предложения на русском языке | ВИЗИТКА предложения на французском языке |
Ещё одна визитка Шермана. Он скоро и сам последует. | Elle annonce l'arrivée des Nordistes. |
Конечно же нужен. Смокинг, фрак и визитка. | Un smoking, un habit et si vous n'êtes pas sage, une jaquette. |
Визитка на случай, если вам понадобится холодильник. | Si vous avez besoin d'un congélateur. |
Вот моя визитка я оператор на небольшом стальном заводе | Ca doit être très intéressant. Permettez que je me présente. |
Моя визитка. | Tenez, voila ma carte. |
- Моя визитка. Мой клиент невиновен. | Ma carte. |
У вас была бы славная визитка. Да, была бы. | Mais votre carte peut être fausse. |
Его визитка. | Son badge. |
Ну хорошо. Вот визитка. | Vous avez la carte. |
Визитка. "Дорис Доминатрикс. | Cette carte. Doris la Dominatrice. |
Есть визитка? | Vous avez une carte? |
У меня где-то завалялась визитка. | J'ai une carte... |
Это визитка. | - C'est une jaquette. |
Визитка моего психотерапевта. | Mon psy. |
Вот моя визитка . | Je ne laisserai personnela détruire ! |
- ¬от мо€ визитка. | Voici ma carte. |
Вот моя визитка. | Et ma carte. |
Вот моя визитка. | Ma carte. |
-Чья это визитка? -Моя. | - À qui est cette carte ? |
"наешь ты мне нравишьс€. ќтлична€ визитка... | Vous allez me poursuivre en justice ? |
У меня ещё осталась моя визитка. | - J'ai ma carte de visite. |
Если я снова забеременею, у меня есть ваша визитка. | En cas de besoin, je vous rappelle. |
Твоя визитка была у него. | J'ai trouvé ta carte sur lui. |
- У него еще была Ваша визитка. | Il avait votre carte de visite. |
У него была Ваша визитка. | Il avait votre carte. |
Визитка лежала в нем. | - La carte était dedans... |
Уолтер был одет в мое пальто, и там лежала моя визитка. | Walter portait mon manteau, avec ma carte dedans. |
Он был одет в пальто, которое я отдал на благотворительность. В нем лежала моя визитка. | Un ancien de Corée... qui portait un manteau que j'avais donné. |
Новая визитка. | Nouvelle carte. |
Не могу поверить, что визитка Ван Паттена лучше, чем моя. Постойте. | Je ne peux pas croire que Bryce préfère celle de Van Patten. |