ДИАГНОЗ контекстный перевод на французский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ДИАГНОЗ
контекстный перевод и примеры - фразы
ДИАГНОЗ
фразы на русском языке
ДИАГНОЗ
фразы на французском языке
был поставлен диагнозa été diagnostiqué
Ваш диагнозVotre diagnostic
верный диагнозbon diagnostic
верный диагнозle bon diagnostic
ДиагнозDiagnostic
диагнозdiagnostic de
диагнозdiagnostic est
ДиагнозDiagnostique
диагнозdiagnostiqué un
диагнозdiagnostiqué une
диагнозdiagnostiquée
диагнозhyperlexie
диагнозhyperlexie, ADD
диагнозun diagnostique
ДиагнозVoilà le diagnostic
диагноз былdiagnostique était
диагноз иdiagnostic et
диагноз иdiagnostiquer et
диагноз наdiagnostic sur
диагноз около года назадdiagnostiquée il y a environ un an
Диагноз, докторDiagnostic, Dr
диагноз, яété diagnostiquée, je
дифференциальный диагнозdiagnostic différentiel
дифференциальный диагнозdifférentiel
дифференциальный диагнозle différentiel
Дифференциальный диагноз дляDiagnostic différentiel pour
Дифференциальный диагноз, народDiagnostic différentiel
его диагнозle diagnostic
его диагнозson diagnostic
ее диагнозson diagnostic

ДИАГ-НОНСЕНС

ДИАГНОЗ БЫЛ



ДИАГНОЗ
контекстный перевод и примеры - предложения
ДИАГНОЗ
предложения на русском языке
ДИАГНОЗ
предложения на французском языке
Кто поставил вам диагноз?Qui vous a diagnostiqué?
Но он не изменит диагноз.Il dira la même chose que les autres.
Мой диагноз оказался другим.Mon diagnostique était différent.
Не думаете же Вы, что я могу поставить диагноз лишь по внешнему виду.Je ne peux pas me fier uniquement aux apparences.
- Предполагаю, что это диагноз мистера Корво.Diagnostic de Korvo ?
Это диагноз.Voilà le diagnostic.
Скажите, пожалуйста, свой диагноз простыми словами.Mais dites-moi, en peu de mots, votre diagnostic.
Но после этого я думаю, мой диагноз был слишком мягким.Mais cette fois, je trouve mon diagnostic beaucoup trop doux.
Полученные лабораторные данные,... подтвердили первичныи диагноз доктора Нортона.Le labo confirme le diagnostic du Dr Norton.
я оставил заключение и диагноз на твоем столе.J'ai laissé dossier et diagnostic sur votre bureau.
Ладно, док, ваш диагноз?Quel est le diagnostic, docteur?
Ей кажется, я с ней, в общем-то, согласен, что в твоём возрасте быть холостым - это уже диагноз.J'en parlais avec Edna.
Я больной старый человек. Я узнал свой смертельный диагноз год назад.Je suis vieux et il ne me reste que peu de temps à vivre.
Вот мой диагноз. По крайне мере до полного обследования.Cela restera mon diagnostic jusqu'à l'élaboration d'examens approfondis.
Я понял ваш диагноз и учту его.Je comprends votre diagnostic et je le respecte.
Мой диагноз - истощение из-за перегрузки и чувства вины.Cet obélisque, si. Je diagnostique une fatigue due au surmenage et à la culpabilité.
- Д-р Маккой. - Да, сестра. Диагноз члена экипажа, напавшего на м-ра Скотта.Docteur McCoy, j'ai un diagnostic de l'officier qui a attaqué Scott.
Только диагноз врача?Rien d'autre que le verdict du médecin ?
Это точный аналитический диагноз.C'est une analyse qui tombe sous le sens.
В госпиталь? Нет другого способа поставить диагноз.Sinon on ne peut pas déterminer le problême.
- Вы можете назвать, какой был диагноз? - В точности!Pourriez-vous nous dire son diagnostique ?
Сегодня болеешь ты, а диагноз ставлю я.Alors, aujourd'hui, c'est toi le malade et c'est moi qui te soigne.
Тогда, мне понадобится главная медсестра а не доктор, который будет спорить со мной про каждый небольшой диагноз.Eh bien, je vais avoir besoin d'une nouvelle super infirmière. Et pas d'un docteur qui discutera chaque petit diagnostique avec moi.
Диагноз...Voilà le diagnostic...
Какой диагноз там записан?- Quel est le diagnostic?
Доктор её осмотрел и дал диагноз - сердечный приступ.Le médecin a déclaré que c'est une crise cardiaque.
Он подтвердил мой диагноз.- Il a confirmé mon diagnostic.
Я поставлю вам диагноз: увеличенная печень вследствие умеренного алкоголизма и вьi будете в шоке.Cirrhose due à un léger alcoolisme... et vous êtes en état de choc.
Я бы хотел исследовать другую возможность. Диагноз только первый шаг.Je veux explorer un autre moyen.
какой мы поставим диагноз?Mais quel est votre diagnostic ?

2024 Classes.Wiki