АНГИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ангина | angine |
ангина | angine de poitrine |
ангина | mononucléose |
ангина | une angine |
была ангина | une angine |
АНГИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- У нее ангина? | Elle a mal à la gorge ? C'est un rhume. |
У меня ангина. | J'ai mal à la gorge. |
Ничего страшного, ангина, наверное. | Rien de grave, une angine, je pense. |
Неужели ангина могла дать такие последствия? | Comment une angine a-t-elle pu avoir de tels effets ? |
При чем здесь ангина? | L'angine ? Rien à voir. |
Итак, Поль, как твоя дочь, ангина прошла? | Alors, mon petit Paul, comment va la grande fille et son angine ça s'arrange? |
- У меня ж ангина. | - Quelle bière? |
- У тебя с похмелья всегда ангина. | De la bière au tonneau? - Au tonneau... Tu le vois, le tonneau? |
- Как твоя ангина? - Что? | - Où as-tu mal ? |
- Так вот, у меня какая-то там ангина. | J'ai une angine de poitrine ou je sais pas trop quoi. |
- Ангина. | II a une angine de poitrine. |
У него легкая ангина. | C'est trois fois rien, une petite angine. |
Ангина, аборт, алкоголизм, анорексия... | Acné, avortement, alcoolisme, anorexie... |
Аборт... ангина... анальный секс... | Avortement... anus... sexe anal... |
Тебе нужен отдых. У тебя ангина. | Tu as besoin de repos. |
У меня был трудный день, а еще горло болит. Ангина начинается. Я не хочу говорить. | J'ai eu une journée hyper dure, j'ai mal à la gorge, je crois que je couve une angine, j'ai pas envie de discuter. |
Ты конечно не помнишь, но как-то вечером два года назад, ты подвез меня в больницу а у меня была жуткая ангина. | Vous ne vous en souvenez pas, mais une nuit, il y a deux ans, vous m'avez conduite à l'hôpital après une angine de poitrine. |
Вы не сможете почувствовать, что у Вас ангина. | Vous ne sentirez plus la douleur d'angor. |
Это хроническая ангина. | C'est une angine de poitrine stable. |
У меня горло болит, ангина. | J'ai mal à la gorge, une angine. |
У тебя была ангина. | - Tu as une angine. |
Лучше бы это была ангина. | Il est mieux d'être angines. |
Острая ангина. | - Angine aiguë. |
У нас... то есть, у вас, тут два гриппа, одна ангина, и вишенка на торте - вши. | Nous avons, je veux dire, vous avez deux grippes, une angine et un cas extrême de poux. |
У меня была ангина и она потратила деньги на аренду, чтобы отвести меня к врачу и купить лекарства. | J'ai eu une angine à streptocoques et elle a utilisé l'argent du loyer pour m'emmener chez le docteur et acheter des antibiotiques. |
У вас ангина. | Vous avez une angine. |
или момент, когда у нее была острая ангина, и она вручила мне документы на развод? | Ou la fois où elle a eu une angine et qu'elle m'a sorti des papiers pour divorcer ? |
- Ну, я не знала, что ему сказать, поэтому сказала, что у тебя моноцитарная ангина. | Je ne savais pas quoi dire, alors je lui ai dit que tu avais une mononucléose. |
- Ангина? | - Une angine ? |
Думаю, что это ангина. | Je pense que j'ai la mononucléose. |