АНТИБИОТИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
антибиотик | antibiotique |
антибиотик | antibiotiques |
антибиотик | d'antibiotiques |
антибиотик | l'antibiotique |
антибиотик | les antibiotiques |
Антибиотик | Un antibiotique |
быть антибиотик | être les antibiotiques |
может быть антибиотик | pourrait être les antibiotiques |
этот антибиотик | cet antibiotique |
АНТИБИОТИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Профессор провёл всю жизнь, пытаясь найти сыворотку, антибиотик, который лечит все известные болезни, даже простуду, и, благодаря мудрому выбору своих ассистентов, ему это удаётся. | Le professeur a passé sa vie à chercher un sérum, un sérum antibiotique pour soigner toutes les maladies, même le rhume. Et parce qu'il a su choisir un bon assistant, il a réussi. |
Оказалось, что этот антибиотик также прививает иммунитет от смертоносного луча Робо-века. | Et en plus, cet antibiotique immunise contre le rayon de Ro-Man. |
Уколем антибиотик, и тогда можно отпускать. | Une petite injection d'antibiotiques, et on le renvoie dehors. |
Я дам вам антибиотик широкого спектра действия, чтобы помочь бороться с ней. | Je vais vous donner des antibiotiques très puissants. |
В ней много нитратов и энзимов - природный антибиотик. | C'est plein de nitrates et d'enzymes - et un antibiotique naturel. |
Вобщем я дал ему антибиотик. | Je lui ai donné un antiviral. |
-Да, много. -А это антибиотик. | Oui, et ça, c'est les antibiotiques. |
Мистический антибиотик. Я тебе достану немного. | Je te donnerai de cet antibiotique mystique. |
А что если еще одно лекарство взаимодействует с гепарином, антибиотик типа ампициллина? | Et l'interaction d'un autre médicament avec l'héparine? Un antibiotique comme l'ampicilline, ça... |
Вот рецепт на антибиотик. | Voici une prescription pour des antibiotiques. |
Антибиотик, который мы дали тебе на тот случай, если у тебя менингит, может окрашивать слезы в красный цвет. | L'antibiotique qu'on t'a donné contre la méningite peut rendre tes larmes rosées. |
Это антибиотик, который я давал тебе от ножевой раны в твоей руке. | C'est l'antibiotique que je te donne pour la blessure au couteau de ton bras. |
Ребят, ребят... чтобы назначить подходящий антибиотик, мне нужно знать, кто или что вас покусало? | Les gars, les gars... pour prescrire l'antibiotique approprié, je dois savoir exactement qui ou quoi vous a mordu. |
Антибиотик. | Des antibiotiques. |
Но этот антибиотик не содержит пенициллина. | C'est un antibiotique sans pénicilline. |
- Нет, не подашь. Если ты думаешь, что это бактериальное, то выбери один антибиотик. | Si c'est bactérien, choisissez un antibiotique. |
Хорошо, если бы у неё была аллергия на этот антибиотик, то мы бы это уже увидели. | Si elle avait été allergique à cet antibiotique, on l'aurait vu. |
Мы должны перевести её на другой антибиотик. | On devrait changer d'antibiotique. |
Антибиотик. | Un antibiotique. |
В нем упоминается "Морской Ястреб" и ципрофлоксацин, антибиотик против сибирской язвы. | Etilfaitréférenceà l'USS Seahawk et à la ciprofloxacine, antibiotique utilisé pour traiter... L'anthrax. |
Ночью перед тем, как убили Эмбер, врач в больнице выписал ей два лекарства — антибиотик и болеутолитель. | La nuit précédant la mort d'Amber, le médecin des urgences l'a appelé pour deux ordonnances. Un antibiotique et un analgésique. |
Бинты, пластырь, антибиотик, энергетик, крекеры, суп. | Bandages, pansements, pommade anti-inflammatoire, boisson énergisante, crackers, soupe. |
А теперь верните меня в Вирджинию, чтобы я мог наложить бацитрацин /*антибиотик/ и отсвинячить свою жену! | Ramenez-moi en Virginie, que je puisse désinfecter ça et troncher ma femme ! |
Сыворотка действует как антибиотик, атакуя клетки, которые вызывают нашу мутацию. | La solution fonctionne comme un antibiotique. Attaquant les cellules responsables de notre mutation. |
Это чрезвычайно сильный антибиотик. | C'est un antiviral extrêmement puissant. |
Пожалуй, я дам ему ещё один антибиотик, чтобы она не распространилась по его крови. | Je ferai mieux de lui administrer doublement un autre antibiotique au cas où elle se propage à son sang. |
Ах да, и я дал Шарлотте антибиотик, когда ты ушла. | Et j'ai donné des antibiotiques à Charlotte sans te le dire. |
Господь вложил мысль в голову доктора создать антибиотик, который вылечит туберкулез. | Dieu a mis l'idée dans la tête d'un docteur de créer un antibiotique qui a guéri la tuberculose. |
Это экспериментальный аминогликозидный антибиотик. | C'est un antibiotique aminoglycoside expérimental. |
Это аминогликозидный антибиотик. | C'est un antibiotique de la classe des Aminosides. |