АПТЕКАРЬ контекстный перевод на французский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
АПТЕКАРЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
АПТЕКАРЬ
фразы на русском языке
АПТЕКАРЬ
фразы на французском языке
аптекарьapothicaire
аптекарьde pharmacien
АптекарьL'apothicaire
аптекарьle pharmacien
аптекарьpharmacien
Я аптекарьJe suis pharmacien

АПТЕКАРШЕЙ

АПТЕКАРЮ



АПТЕКАРЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
АПТЕКАРЬ
предложения на русском языке
АПТЕКАРЬ
предложения на французском языке
Мальчик, которого аптекарь бил по ушам?Le petit qui a reçu une gifle de l'apothicaire. Celui-là même
- Ник, это мистер Гауэр аптекарь?Nick, ce n'est pas M. Gower, l'apothicaire ?
Нет, аптекарь не может вспомнить мисс Декстер.Le pharmacien ne se souvient pas de Mlle Dexter.
- Нет, я аптекарь.Non, je suis potard.
- Слушай, аптекарь, а рецепт на смокинг у тебя есть?Venez mettre... une blouse de pharmacien !
Аптекарь мёртв?- Le pharmacien, mort ? - Oui.
- О, думаю, что да. Еще один говорит, что видел ее в аптеке в Троине... На самом деле сам аптекарь говорит, что такая-то и такая девушка зашла в аптеку в Троине, чтобы купить успокоительное.Un pharmacien de Troina dit... qu'une femme lui ressemblant est venue acheter un calmant.
Аптекарь сказал, что это особенное лекарство.Écoute pas ton docteur.
Да, аптекарь, мой друг Манно.Oui, le pharmacien. Mon ami, Manno.
Бедный аптекарь не прикасался к женщинам влиятельных людей.Le pauvre pharmacien n'a jamais touché la femme de gens puissants... Fermiers, travailleurs, veuves.
Что еще мы можем. Надеюсь, бедный аптекарь будет гореть в аду за свою двойную жизнь.Que pouvons nous faire d'autre si ce n'est espérer que ce pauvre pharmacien aille en enfer pour sa double vie.
Аптекарь был ложной целью.Le pharmacien était une fausse cible...
Я аптекарь. Это безопасно.Je suis pharmacien, ça ne fait pas mal.
Господа. Помните песенку... "Раз-два, господин Аптекарь"?Mes amis, ça fait longtemps... chantons ensemble "L'apothicaire Un-Deux" !
Вы, аптекарь, я вам приказываю отпустить меня немедленно!L'apothicaire, laissez-moi partir!
Я что, аптекарь, что ли?- J'ai une gueule de pharmacien ?
Аптекарь даст вам все необходимое.Un médecin répondra à vos besoins d'une façon très adéquate.
Он не аптекарь.Il n'est pas pharmacien!
"Доктор Мот... Аптекарь, алхимик, астролог...APOTHICAIRE ALCHIMISTE ASTROLOGUE
Аптекарь, скажем.J'ai un apothicaire.
"Эгей, аптекарь!"...Hé, I'apothicaire!
... Правду говорил Аптекарь...Honnête apothicaire! Ta drogue est rapide.
Знаешь, это - аптекарь...Il t'aime pas trop.
Он - наш аптекарь и наш мэр.Et notre maire.
Ты не понимаешь Это мой аптекарьTu te trompes. Cet homme est mon pharmacien.
Ты можешь завести роман с кем угодно. АптекарьTu pourrais avoir une liaison avec n'importe qui et tu as choisis un pharmacien ?
Кто такой Джордж Вильямс? Наш аптекарь.Qui est George Williams ?
Твой обколотый аптекарьTon pharmacien ahuri ? Ca te blesserait, Rex ?
Аптекарь.- Un représentant pharmaceutique.
Может быть, но выписавший это аптекарь, он настоящий.Peut-être. Mais le nom du médecin est bien réel.

2024 Classes.Wiki