КЛЕПТОМАН ← |
→ КЛЕПТОМАНИЯ |
КЛЕПТОМАНИИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Факт, что я знаю о твоей клептомании, ... Факт, что я знаю о болезни твоего разума, и что болезнь угрожает выйти из-под контроля, ... даёт мне медицинское представление о твоей жизни. | Le fait de vous savoir kleptomane, que votre esprit est malade et menace d'aller plus mal m'autorise à vous soigner. |
Бендер, мы были не против твоего пристрастия к алкоголю, или твоей клептомании... | On se fiche que tu sois alcoolique ou cleptomane... |
- Я думал, ты вылечился от клептомании, папа | Je pensais que tu en avais fini avec ta phase de cleptomane, papa. |
Интересно, жертвы твоей клептомании также себя чувствовали? | Je me demande si les victimes de ta kleptomanie pensaient pareil. Tu sais quoi ? |
Потом выплеск клептомании, закончившийся оргазмом и арестом. Ух ты. | Et une rechute de cleptomanie se finit par un orgasme et une arrestation |
Эй, ты хочешь научиться телекинетической клептомании, или ты хочешь научиться остаться в живых? | Tu veux apprendre comment devenir un clépto télékinétique, ou tu veux apprendre comment rester en vie ? |