АРИСТОКРАТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АРИСТОКРАТ фразы на русском языке | АРИСТОКРАТ фразы на французском языке |
аристократ | aristocrate |
аристократ | chic |
аристократ | de noble |
аристократ | noble |
Аристократ | Un aristocrate |
Аристократ и | les Aristocats |
АРИСТИД ← |
→ АРИСТОКРАТ И |
АРИСТОКРАТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АРИСТОКРАТ предложения на русском языке | АРИСТОКРАТ предложения на французском языке |
Граф! - Аристократ! | - Vous êtes un noble? |
Дорогая, ты хочешь сказать, что он аристократ? | Quoi ? |
Ты - французский аристократ. | Tu es un aristocrate. Lina, une paysanne. |
Под его рясой скрыт толстокожий аристократ. | Il a la peau solide, l'aristocrate, même sous la soutane. |
-Ты аристократ. Здесь почитают имя твоей семьи. | Tu es de noble famille... ton nom est respecté. |
Аристократ! | Aristocrate! |
КОТЫ АРИСТОКРАТЫ Аристократ и аристокот. | Naturellement, les Aristocats ! |
Аристократ и аристокот. | Mais naturellement, les Aristocats ! |
Аристократ и аристокот. | Naturellement les Aristocats ! |
Это вопрос большой политики. Поэтому обвиняемым на этом процессе не может быть австриец, тем более австрийский аристократ. | Nous ne pouvons donc pas mettre en cause un Autrichien, surtout pas un aristocrate. |
Бармен - аристократ рабочего класса. | Le barman est l'aristocrate des classes laborieuses. |
Чарльз Рейн, английский аристократ известный миру как "Король террора". | " Charles Rane, aristocrate anglais. Alias : Règne de la Terreur... |
- Аристократ. | - Un aristocrate. |
Он выказал себя не чем иным, чем любой аристократ. | Il était comme n'importe quel arisrocrate. |
Капиталист есть никто иной, как аристократ. | Un capitaliste équivaut à un aristocrate. |
аристократ из Вероны. | Un jeune gentilhomme de Vérone. |
А что ты предлагаешь, мистер Аристократ? | Que propose "Môssieur" ? |
Я несчастный, сварливый аристократ, и меня это вполне устраивает. | C'est que je suis un pauvre grincheux élitiste. Et ça me va. |
- Он не датский аристократ. | Ce n'est pas un aristocrate danois. |
Европейский аристократ, 18-ое столетие. | Aristocrate européen, 18ième siècle |
Она живёт с другим человеком, и он истинный аристократ. | Qu'elle parte avec un noble, un vrai. |
Он аристократ, а мы - простолюдины. | C'est un aristocrate, et nous, on est des roturiers. |
Что-то типа из князя в грязи. Аристократ становится грабителем. | Attaque à main armée par les riches ruinés. |
Аристократ. Везет юнцам. | Lelouch Lamperouge. |
А я одет как аристократ, ясно? | Je suis habillé comme un noble, OK ? |
Выгляжу, как лихой Русский аристократ. | Je ressemble à un vaillant aristocrate russe. |
С "белой костью" (американский аристократ). | - Qui ? - Le wasp. |
Калифорнийский аристократ, довольно влиятельный. Местной полиции с делом не справиться. | De l'argent, des relations, la police locale ne suffit pas. |
Ты вроде как аристократ, так что всё нормально. | Tu tournes autour du pot, toi. |
Там на меня положил глаз аристократ по имени Клаус. | C'est là que j'ai attiré l'attention d'un noble appelé Klaus. |