КОВЫРЯТЬСЯ


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
КОВЫРЯТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
ковырятьсяgratter
ковыряться вgratter le
ковыряться в задницеgratter le cul
ковыряться в задницеgratter le cul, c
ковыряться в задницеgratter le cul, c'est

КОВЫРЯТЬ

КОВЫРЯТЬСЯ В



КОВЫРЯТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Зачем ей было ковыряться в саду, когда дома были Вы?Quand on vous a, pourquoi aller fricoter dans le jardin?
Прекрати ковыряться в ногах!- je vais te le redire.
Я не собираюсь ковыряться в ее дерьме.Je me rebifferai.
Стэн, тебе обязательно ковыряться в зубах за столом?Cesse de te curer les dents à table!
Вы не будете есть, спать, пить, почищать свои носы и даже ковыряться в своих задницах без моего разрешения.Vous ne pourrez manger, dormir, boire, vous moucher ou même vous gratter le cul sans que je vous l'aie permis !
Ковыряться в носу и есть козявки...Bouffer mes crottes de nez...
-...ковыряться в жопе.-Brouteuse de derrière.
Если мы тебе понадобимся, то мы в машине. Будем ковыряться друг у друга в задницах.Si t'as besoin de nous, on sera dans la caisse en train de gratter le derche.
Не стоит на людях в заду ковыряться.Evite de te gratter le derche.
Ты же не понимаешь это. Ты только знаешь, как ковыряться в сене и ячмене.Tu ne comprends pas ces choses-là, tu ne connais que la paille.
Доставали ублюдкам зубочистки, чтоб им удобней было в зубах ковыряться.J'apportais des bagatelles à ces connards.
А там можно. Эшли, прекрати ковыряться в...Là, d'accord.
- Представь, каково в носу ковыряться.La galère pour se curer le nez.
Может быть, если бы ты занимался продажами вместо выманивания телефонных номеров ты не был бы гол как сокол, и не жил со своей матерью и тебе не пришлось бы... ковыряться в мусорных баках в поисках еды.Si tu passais ton temps à vendre de la marchandise au lieu d'essayer de prendre leur numéro, tu serais pas fauché. A vivre chez ta mère et obligé de ramasser les restes dans les poubelles pour te nourrir.
Ты хочешь сказать, что он выстрелил парню в голову а потом стал ковыряться там перочинным ножом?Es-tu en train de me dire qu'il a tiré dans la tête de ce gars ... et puis qu'il a trifouillé dedans avec son canif ?
Питер, прекати ковыряться в зубах!Félicitations, vous êtes tous les deux dans l'armée.
Виктор, хватит ковыряться в тарелке.Ne joue pas avec la nourriture.
Да-да, обожаю ковыряться в грязи.Oui. J'adore la terre.
И я не буду ковыряться в свежей ране у тебя в ноге. Потому что, подозреваю, именно этого ты от меня ждешь.Je ne vais pas coller mon pouce dans votre blessure, car A, c'est ce que vous attendez.
Что за мужик будет целыми днями сидеть дома в халате и ковыряться в носу, пока жена вкалывает?Quel genre d'homme se tourne les pouces pendant que sa femme travaille?
- Зачем ковыряться в генераторе?- Pourquoi tu tripotes l'alternateur ?
В моих мозгах можно ковыряться, а свои меня пустить - хрен.Alors comme ça toi tu as le droit de connaitre la moindre de mes pensées. mais me laisser connaitre les tiennes, on oublie. Ecoutes ...
А теперь мне приходится ковыряться в этой грязной помойке!Maintenant, je suis forcé de rester pourrir dans cette poubelle de cassage de jambes locale
Фрэнк, перестань ковыряться в зубах. И поддержи нас.Frank, arrête de te curer les dents et soutiens-nous un peu.
А не ковыряться в прошлом. Ты теперь Джейн.Tu es Jane.
И ты не должен ковыряться в заднице не потому, что там живет угорь, который может откусить тебе палец.Et si tu dois pas te gratter le cul, c'est pas parce une anguille y vit et peut te mordre les doigts.
А просто потому, что нельзя ковыряться в заднице.Tu dois pas te gratter le cul, c'est tout.
Ты же знаешь, как я люблю в машинах ковыряться.Comment va la mienne, au fait? Nickel.
Итак, ты хочешь увидеть то, что я выяснил, или ты хочешь и дальше ковыряться в пальцах?Alors tu veux voir ce que j'ai découvert, ou tu veux te gratter les doigts de pieds ?
Это то же, что, сидя в машине, ковыряться в носу и думать, что тебя никто не видит.Impossible de se gratter le pif en cachette.

2020 Classes.Wiki