БАССЕЙН контекстный перевод на французский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
БАССЕЙН
контекстный перевод и примеры - фразы
БАССЕЙН
фразы на русском языке
БАССЕЙН
фразы на французском языке
бассейнla piscine
бассейнpiscine
БассейнUne piscine
бассейн безpiscine sans
бассейн былla piscine était
бассейн былpiscine était
бассейн дляpiscine pour
бассейн дляune piscine pour
бассейн естьune piscine
Бассейн закрываетсяLa piscine ferme
Бассейн закрытLa piscine est fermée
бассейн иla piscine et
бассейн иpiscine et
бассейн иune piscine et
бассейн и джакузиune piscine et un jacuzzi
бассейн наla piscine
Бассейн на крышеLa piscine
бассейн на крышеpiscine sur le toit
бассейн на крышеune piscine sur le toit
бассейн с водойbassin d'eau
бассейн с водойun bassin
бассейн с шарикамиla piscine à balles
бассейн! Вpiscine, la
бассейн! В бассейнpiscine, la piscine
бассейн, аla piscine et
бассейн, а потомla piscine et ensuite
бассейн, в которомpiscine dans laquelle
бассейн, иla piscine et
бассейн, иpiscine, et
бассейн, ноpiscine, mais

БАССЕИНЕ

БАССЕЙН БЕЗ



БАССЕЙН
контекстный перевод и примеры - предложения
БАССЕЙН
предложения на русском языке
БАССЕЙН
предложения на французском языке
У нас есть бассейн, и инструктор, и я плаваю каждый день.Je nage tous les jours.
Бассейн в доме? Врешь.- Une piscine là-dedans ?
Гостиная, столовая,.. ...веранда, бассейн, конюшня.Solarium, terrasse, piscine, écuries...
Полюбуйся,тут и бассейн, и прочее.Reste comme ca. Notre piscine.
Где бассейн? У тебя должен быть бассейн.Où est la piscine ?
Это тебе за твой бассейн и твой теннисный корт.. ..и твои лимузины, и твой барбекю.Ça, c'est pour la piscine, le tennis, les limousines et le barbecue !
Могу я по-прежнему приходить и толкать тебя в бассейн иногда?Je pourrai revenir vous pousser dans la piscine ?
Она только что спустилась в бассейн.Elle est descendue à la piscine.
Но не надо ходить за плугом, я куплю вам трактор и построю бассейн для рыбки.Et plus de charrue. Je t'achèterai un tracteur. Et une piscine pour ton poisson rouge.
- Они думают, тут целый бассейн воды.Ils croient qu'on nage dans la flotte.
Что плохого в том, что кто-то строит бассейн?Quel mal y a-t-il à construire une piscine ?
Сделать под залом бассейн - отличная идея.Comment allez-vous ? Enterrer la piscine nous a évité de construire un bâtiment.
Знаешь, под этим полом бассейн.Tu es jaloux ? Tu sais qu'il y a une piscine sous la piste de danse ?
¬есь участок из кусочков от разных агентов недвижимости, и € думаю, мы даже можем сделать бассейн.On pourrait même y mettre une piscine.
Он всегда хотел иметь бассейн.Pauvre type !
В конечном счете,он получил бассейн, только цена на него немного подскочила.Il avait toujours voulu une piscine. Il a fini par en avoir une, mais elle lui a coûté un peu cher.
И, конечно, у неё был бассейн.Et une piscine, bien entendu.
Я наполню бассейн, открою свой дом в Малибу, и ты увидишь океан.Je ferai remplir la piscine pour vous. On ouvrira la maison du bord de mer.
Когда вы с Арти вернетесь, если захотите искупаться вот бассейн.Quand vous serez de retour avec Artie, si vous avez envie de nager... il y a la piscine.
В тот самый бассейн, который я так хотел иметь.Dans la piscine que j'avais toujours voulue.
Однажды Оуэнс спустился в бассейн. Я плавала там в это время.Il s'est approché de la piscine, il m'a vue nager.
Мы воспользуемся этим и превратим Мобран в бассейн.Quand Maubrun sera devenu une piscine, on sera bien avancés.
Слушай, если тело завтра не всплывет, я прикажу очистить бассейн.Si demain il n'est pas remonté, je m'arrangerai pour faire vider la piscine.
полагаю, мадам директриса, надо вычистить бассейн?Je crois qu'il faudra faire vider la piscine, n'est-ce pas?
Я хочу, чтобы вы почистили бассейн, Плянтиво.- Je voudrais que vous vidiez la piscine.
немедленно очистите бассейн, Плянтиво. Это срочно.- Faites-le tout de suite, c'est urgent.
Кран, который мы открыли, бассейн, который мы очистили, - это и было безумием!Mais ça n'existe pas, des robinets qu'on ouvre pendant qu'on en ferme un autre, des baignoires qui se remplissent et des piscines qu'on vide.
надо же, вы очистили бассейн!Tiens, vous l'avez fait vider.
нет, просто у меня ключи упали в бассейн. и вот, чтобы достать их...- J'y ai laissé tombé mes clés et...
Я привезла его сюда в сундуке, в стельку пьяного. А потом сбросила его в бассейн.On l'a ramené avec la camionnette dans une malle d'osier.

2024 Classes.Wiki