ТАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
16, так | 16, also |
16, так что | 16, also |
30 минут, так | 30 Minuten, also |
30 минут, так что | 30 Minuten, also |
? Всегда одинок и так | alone and so |
? Всегда одинок и так свободен | alone and so free |
? Всегда одинок и так свободен | alone and so free, now |
? Всегда одинок и так свободен | alone and so free, now my |
? Что-то не так? | etwas nicht? |
? Что-то не так? | stimmt etwas nicht? |
? Это не так | aber das wirst du nicht |
? Я сделал что-то не так | ich was falsch gemacht |
? Я так рада | Ich bin so froh |
? Я так рада, что | Ich bin so froh, dass |
He будь ты так | Wärst du nicht so |
He будь ты так | Wärst du nicht so kurzsichtig |
O, так | Oh, also |
¬ от так | Na bitte |
¬ рем € бежит так быстрої | Die Zeit vergeht so schnell |
¬ се не так просто | So einfach ist das nicht |
Ђ ¬ рем € бежит так быстрої | Die Zeit vergeht so schnell |
ћы так не хотим | Wir wollen keine |
ћы так не хотим | Wir wollen keine weitere |
ћы так не хотим | Wir wollen keine weitere Gewalt |
А ведь это так | Dabei ist es so |
А ведь это так просто | Dabei ist es so einfach |
а вокруг не так | und es gibt nicht |
а вокруг не так много | und es gibt nicht viele |
а вокруг не так много девушек | und es gibt nicht viele Frauen |
А вы так не | Und Sie nicht |
ТАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так | Ok, ich fang an. |
Так | Okay, toll. |
Так | Junge, du bist tot. |
Так | Richtig. |
Так | Also. |
Так | Also |
Так | Ja. |
Так | Ich dachte... In Ordnung. |
Так | Also... |
Так | So wie's in Orkstadt |
Так | So... |
Так | Okay. |
Так | Hier. |
Так | OK. |
Так | Also, Brandon James. |
Так | Ok... |
Так | - Sarah. - Was ist passiert? |
Так | Ok. |
Так | Gut. |
Так ! Так ! Что за музыка ! | Ok, Ok, Hört zu! |
Так "Van Beek", знаешь такой? | - Der Van Beek. Kennst du ihn? |
Так "А" реконструирует выпускной, который уже был? | Also bildet A einen Abschlussball nach, den wir bereits hatten? |
Так "А", парень? | - Also ist A ein Kerl? |
Так "Да"? | Ist das 'n Ja? |
Так "книга Сэм" готова к изданию второго тома-- | Also, das "Buch von Sam" ist bereit für eine zweite Folge... |
Так "Леди Икс" и "Королева бубей" - один и тот же человек? | Also ist Lady X und die Karodame dieselbe Person? |
Так "Секретные материалы" реальны, или вы просто перестали говорить,как Агент ФБР. | Also ist "Akte X" echt, oder Sie haben aufgehört, wie ein FBI Agent zu reden. |
Так "Синдикат" не знает, что мы здесь? | Das Syndikat weiß nichts von uns hier? |
Так "футуристно". | So futuramisch! |
Так , жертва была убита дубинкой с отражающей поверхностью. | Also wurde das Opfer mit einer reflektierenden Oberfläche niedergeknüppelt. |