В БЕЗОПАСНОСТИ


перевод и примеры использования | Немецкий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
В БЕЗОПАСНОСТИПеревод и примеры использования - фразы
а ты в безопасностиund du bist sicher
больше не в безопасностиist mehr sicher
Больше не в безопасностиNicht länger sicher
брат в безопасностиBruder sicher ist
брат в безопасности, такBruder sicher ist, dann
брат в безопасности, так этоBruder sicher ist, dann ist es
будем в безопасностиin Sicherheit
будет в безопасностиin Sicherheit ist
будет в безопасностиsicher ist
будете в безопасностиin Sicherheit seid
будешь в безопасностиdu in Sicherheit bist
будешь в безопасностиin Sicherheit bist
будут в безопасностиsicher sind
была в безопасностиin Sicherheit bist
была в безопасностиin Sicherheit ist
была в безопасностиsicher ist
были бы в безопасностиwären sicher
быть в безопасностиin Sicherheit sein
быть в безопасностиsicher sein
быть в безопасности, ноsicher sein, aber
В безопасностиIn Sicherheit
в безопасностиsicher
в безопасностиwo es sicher ist
в безопасности вist sicher in
в безопасности вsicher in
в безопасности в этихsicher in diesen
в безопасности здесьhier sicher
в безопасности здесьhier sicher sein
в безопасности здесьsind hier sicher
в безопасности здесь?hier sicher?

В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ

В БЕЗОПАСНОСТИ В



В БЕЗОПАСНОСТИПеревод и примеры использования - предложения
Мне сказали, что здесь я в безопасности.Sie sagten, ich wäre in Sicherheit, wenn ich erst einmal angekommen bin.
Решила, что он единственный, кто сделает меня счастливой. Что я с ним в безопасности.Er war die eine Person, die ich in mein Leben ließ, der mich glücklich gemacht hat und bei der ich mich sicher fühlte.
Скоро будем в безопасности.Und wir werden in Sicherheit sein.
Сейчас нигде нельзя чувствовать себя в безопасности.Würden Sie mir das Salz reichen?
За вами охотятся, хотя вы могли жить в довольстве и в безопасности.Nun seid ihr ein gejagter Bandit, wo ihr ruhig und sicher hättet leben können.
Но когда ты привыкнешь жить в безопасности перестанешь видеть этот сон.Aber wenn du dich daran gewöhnst, warm und sicher zu sein hört der Traum auf.
А я постараюсь, чтобы ты жила в безопасности.Ich werde dafür sorgen, dass du in Sicherheit bist.
Вы в безопасности.Keine Sorge.
Они оба знали слишком много, чтобы быть в безопасности,Beide wussten zu viel für irgendjemanden,
Но я хочу, чтобы моя жена была в безопасности.Aber ich will, dass meine Frau in Sicherheit ist.
Вы не должны терять надежду. Они где-то в безопасности.-Lhre Familie ist in Sicherheil.
Они не в безопасности.-Sie sind nicht in Sicherheil.
До тех пор ты, возможно, в безопасности.Bis dahin bist du wahrscheinlich sicher.
И вы нигде не сможете почувствовать себя в безопасности.Kein Ort, an dem Sie sicher schlafen können.
Никто не чувствует себя в безопасности, когда темно.Niemand fühlt sich im Dunkeln sicher.
Я в безопасности только в русской зоне и только пока они могут мной пользоваться.Ich bin im russischen Sektor sicher, aber nur so lange sie mich brauchen.
Где Гарри? Он в русской зоне, в безопасности.- In Sicherheit im russischen Sektor.
Думаю, здесь мы в безопасности. Тебе не кажется?Hier sind wir sicher.
С вами он будет в безопасности.Bei Ihnen würde er sicher sein.
Ещё одна минута - и он был бы в безопасности...Noch eine Minute und ich hätte ihn sicher gehabt.
Он нас не очень жалует, но у него мы будем в безопасности.Er liebt uns zwar nicht, aber dort werden wir sicher schlafen.
Жена вашего шута в безопасности.Das Weib Eures Narren hat nichts zu fürchten.
Останьтесь здесь, в безопасности.Ihr seid hier sicher, Rebecca.
А вы будете в безопасности в Йорке?Wärt ihr sicher in York? - Ja.
- Зачем? Ты в безопасности.Gehen Sie doch ein bisschen schneller?
Вы должны понять, вы в безопасности.Sie müssen zustimmen, dass Sie hier sicher waren.
Возвращайся к женщинам и детям, где ты чувствуешь себя в безопасности.Geh zurück zu den Frauen, da ist es sicher.
Уязвимее всего тот, кто думает, что находится в безопасности.Wenn alles friedlich aussieht, ist die Gefahr am größten.
Мы здесь в безопасности. Я надеюсь.Hier sind wir sicher, hoffe ich.
Они хотят, чтобы ты был в безопасности.Sie wollen, dass du wohlauf bist.

2020 Classes.Wiki