ЭКЗОТИКА контекстный перевод на немецкий язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЭКЗОТИКА
контекстный перевод и примеры - фразы
ЭКЗОТИКА
фразы на русском языке
ЭКЗОТИКА
фразы на немецком языке
Американская экзотикаAmericana Exotica
экзотикаExotica
экзотикаexotisch

ЭКЗОСКЕЛЕТА И НЕБОЛЬШОЙ ПОДГОТОВКИ

ЭКЗОТИКИ



ЭКЗОТИКА
контекстный перевод и примеры - предложения
ЭКЗОТИКА
предложения на русском языке
ЭКЗОТИКА
предложения на немецком языке
- Для них это давно не экзотика! - Мы просто поговорили.Wir haben uns nur unterhalten.
Английские парки превращаются в настоящие джунгли, Такая экзотика совершенно ни к чему.Englands Gärten werden zu wahren Dschungeln, solch exotische Pflanzen sind höchst unpassend.
Экзотика, мой друг... армянское имя, в смысле, восточное.Klingt exotisch. Armenien, das heißt, der Orient...
Наша следующая участница- Лана Баддинг-Милфорд, которая исполнит танец "экзотика акробатического джаза".Die nächste Teilnehmerin ist Lana Budding-Milford, die einen exotischen... Kontortionistischen Jazz-Tanz aufführen wird.
- Какая экзотика!- Wie exotisch!
Мексиканская художница для них всего лишь любопытная экзотика.Mexikanische Künstler sind hier nur eine exotische Kuriosität.
Тоже мне экзотика. Точно?- Tantchen hat eine, die benutzen wir oft.
Мы думаем, что Африка это экзотика и приключения.Wir denken bei Afrika an Exotik und Abenteuer.
На сцене - Экзотика.Auf der Hauptbühne: die exotische...
По-моему, они и здесь экзотика, Хэтти.Exotischeres als Falafel kenne ich nicht, Hetty. Das ist bedauernswert.
Вообще экзотика.Exotisch.
- У нас тут любой чужак - это экзотика.Fremde zählen hier eher zu den Exoten.
Для вас это экзотика.Dinge aus dem echten Leben.
Она была рада, что её взяли в операцию, а не поместили в самый конец - отчёта как обычно. - Экзотика из Англии!Sie freute sich, in eine Operation eingebunden zu werden, anstatt nur Aktennotizen entgegenzunehmen.
Но экзотика для животных и каникул, а не жизни.Aber exotisch sollten Haustiere oder Urlaube sein, nicht das Leben.
Просто экзотика.So exotisch.
- Какая экзотика.Sehr exotisch.
Тут экзотика, потому что это даже не наша машина.Es ist exotisch, weil das nicht mal unser Auto ist.
Я явился, чтобы заполучить обед в индийском ресторане. Боже. Какая экзотика.In Maschinen, die uns die Arbeit abnahmen, Kleider, die uns hübscher machten und Möbel, die uns mehr Komfort boten.
Верно, богу нужна экзотика.Ganz genau, ein Gott muss exotisch sein.

2024 Classes.Wiki