ВЕЛЛИНГТОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Веллингтон | Wellington |
Веллингтон? | Wellington? |
Генерал Веллингтон | General Wellington |
Герцог Веллингтон | Der Herzog von Wellington |
герцог Веллингтон | Herzog von Wellington |
Лорд Веллингтон | Lord Wellington |
миссис Веллингтон | Mrs. Wellington |
Мистер Веллингтон | Mr. Wellington |
ВЕЛЛИ ← |
→ ВЕЛЛИНГТОН? |
ВЕЛЛИНГТОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Герцог Веллингтон. | Der Duke of Wellington. |
Омбадс Веллингтон исчез во время перерыва. | Das war gut. Ruhen Sie sich jetzt aus. |
Два года назад заявка Салли Веллингтон на посещение зимнего бала была отклонена. | Also, vor 2 Jahren platzte Sally Wallingtons Scheck für den Winterball. Und? |
И? До этого инцидента Салли Веллингтон всегда получала чай первой. | - Vor diesem dummen Zwischenfall bekam Sally Wallington immer die 1. Tasse Tee. |
В день исчезновения на Клэр была надета красная ветровка и красный ботинки "Веллингтон" | Clare trug eine rote Windjacke und rote Gummistiefel. |
Форму отправят в Веллингтон и ко вторнику твои печеньки будут у нас. | Das wird dann zurück nach Wellington geschickt. Du solltest deine Kekse bis Dienstag haben. |
Ты Том Веллингтон, эсквайр - | Du bist Tom Wellington, Esquire - |
Веллингтон? | Wellington? |
Мистер Веллингтон. | - Mr. Wellington. |
Итак, я взглянул на Ваше предложение, мистер Веллингтон. | Nun, ich habe einen Blick auf Ihr Vorhaben geworfen, Mr. Wellington. |
Понимаю. Теперь, мистер Веллингтон, Иногда люди пробуют и обокрасть нас, или связаться с полицией. | Ich verstehe, nun, Mr. Wellington manchmal versuchen die Leute uns zu bestehlen, oder mit der Polizei zu reden. |
Я нахожу, что лучше быть гибким со своими обещаниями, Мистер Веллингтон. | Ich finde es am Besten, wenn man Vereinbarungen flexibel handhabt, Mr. Wellington. |
Вы упертый человек, мистер Веллингтон. | Sie sind ein entschlossener Mann, Mr. Wellington. |
Мистер Веллингтон, знакомьтесь, мистер Кортез. | Mr. Wellington, lernen Sie Mr. Cortez kennen. |
Герцог Веллингтон. | Der Herzog von Wellington. |
Да, герцог Веллингтон, ему русские помогали. | Der Herzog von Wellington. Die Russen haben ihm geholfen. |
Герцог Веллингтон. | Schloss Windsor, Geburtstagsempfang des Königs Der Herzog von Wellington. |
Завоеватель Наполеона, великий старый герцог Веллингтон. | der große, alte Herzog von Wellington. |
- Фрэнк Веллингтон. | - Frank Wellington. |
Только если ты будешь моей миссис Веллингтон. | Nur, wenn Sie meine Mrs. Wellington sein werden. |
Простите, миссис Веллингтон. | - Verzeihung, Mrs. Wellington. |
Вы мистер Веллингтон? | Sie sind Mr. Wellington? |
Мини-рулетики Веллингтон. | Ooh, ooh, ooh. Mini Rinderfilets. |
Генерал Веллингтон выдвинул вперед главные силы, заставив французов отступить. | General Wellington ließ eine starke Reserve vorrücken und zwang die Franzosen, sich dahin zurückzuziehen, von wo sie heraufgekrochen waren. |
Думаю, поэтому наш Генерал Веллингтон направлялся к югу, где местность более холмистая. | Und ich glaube, genau das ist es, was unser General Wellington da unten im Süden, in meiner gebirgigen Heimat, vorzufinden hofft. |
- Генерал Веллингтон! | General Wellington! |
Веллингтон. | Wellington. |
Ганнибал. Веллингтон. | Wellington. |
Дана Веллингтон. | Dana Wellington. |
В тот же день, что и похороны Даны Веллингтон. | Derselbe Tag, an dem Dana Wellingtons Begräbnis stattfand. |