ДЕПРЕССИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была депрессия | war depressiv |
Депрессия | Depression |
Депрессия | Depression ist |
депрессия | Depressionen |
депрессия | depressiv |
депрессия | deprimiert |
Депрессия - это | Depression ist |
Депрессия и | Depressionen und |
депрессия, принятие | Depression, Akzeptanz |
депрессия, я | deprimiert bin |
Депрессия? | Depression? |
депрессия? | Depressionen? |
депрессия? | deprimiert? |
клиническая депрессия | klinisch depressiv |
клиническая депрессия | klinische Depression |
меня депрессия | bin deprimiert |
начинается депрессия | depressiv |
начинается депрессия | deprimiert |
тебя депрессия | deprimiert bist |
тебя депрессия | du deprimiert |
торг, депрессия | Verhandeln, Depression |
у меня депрессия | bin ich depressiv |
у меня депрессия | deprimiert |
У меня депрессия | Ich bin deprimiert |
у меня депрессия | ich depressiv |
У него депрессия | Er ist deprimiert |
у тебя депрессия | du deprimiert bist |
Это депрессия | Das nennt man Depression |
Это депрессия | die Depression |
ДЕПРЕССИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вашего мужа в последнее время была депрессия? | War ihr Mann in letzter Zeit deprimiert oder launisch? |
Потом приходят усталость и депрессия. | Dann werde ich müde und traurig. |
- Великая Депрессия, где-то 1930. Диковато. | Er wurde Große Depression genannt, etwa 1930. |
Эйб говорит, это называется предродовая депрессия. Ну, не знаю. | Abe sagt, es heißt präpartal. |
Или душевная депрессия и стремление к суициду могли иметь химические причины. | - Freigesetzte Bakterien. Oder Geistesdepressionen und suizidale Angstzustände, ausgelöst durch Chemikalien. |
У меня депрессия. | Bin zu deprimiert zum Arbeiten. |
У Игоря депрессия. | - Igor ist sehr traurig. |
Нервная депрессия. | Ein Nervenzusammenbruch. |
Её депрессия после преступления доказывает,.. | Sie hatte zugegeben, dass sie nach dem Ver- brechen einen Nervenzusammenbruch hatte. |
А галстук... Слышь, да Майклу наплевать, что у тебя депрессия. | Michael ist's egal, ob du deprimiert bist. |
- Потом у тебя будет депрессия, понимаешь? | - Wir haben eine Flaute. |
- Да, у меня всегда депрессия. | - Wir haben immer Flaute. |
Это депрессия. | Wirtschaftskrise. |
У него депрессия. | Er ist deprimiert. |
Не обращайте внимания, у нее небольшая депрессия. | Das ist ihre Depression. Hören Sie gar nicht hin. |
В чем дело? Депрессия? | Geht es um Ihre Psyche? |
Насколько я понял, твоя депрессия прошла | Das heißt, du bist nicht mehr deprimiert? |
У меня начинается депрессия, когда со мной не соглашаются. | Ich bin deprimiert, wenn man nicht meiner Meinung ist. |
У тебя депрессия. | Depression... |
-У вас депрессия? | Was bin ich? |
Я сказал, что если у тебя есть 800 баксов в неделю, вряд ли у тебя вообще будет депрессия. | Ich sagte, wenn Du 800 Mäuse hättest, wärst Du nicht so deprimiert. Stimmt. |
Он сказал, что у меня дурной глаз и депрессия в нашей крови. | Er sagt, ich hätte den bösen Blick, bei uns liege Melancholie in der Familie. |
У Джона были проблемы - депрессия. | Und ob. Findet zu euch selbst, Leute. |
Теперь у меня депрессия. | Das deprimiert mich. |
У тебя бывает депрессия в Рождество? | Warst du je an Weihnachten deprimiert? |
У меня была лёгкая депрессия. | Ich fühlte mich deprimiert. |
Вы... Вы говорили, что у вас была депрессия? | Sie sagten, Sie waren deprimiert? |
Почему у вас была депрессия? | Warum waren Sie deprimiert? |
В 20 лет у меня была жуткая депрессия. | Mit 20 hatte ich eine Depression. |
Я так и думала, что у тебя депрессия. Не знала, что и ведьмы этим страдают. | Du bist so traurig. lch Wusste gar nicht, dass es so was bei Hexen gibt. |