ДОБАВЛЯТЬ


перевод и примеры использования | Немецкий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ДОБАВЛЯТЬПеревод и примеры использования - фразы
добавлятьhinzufügen
добавлять говядину в трюфельRindfleisch in der Kleinigkeit setzen

ДОБАВЛЯЛА ЕГО В ЕДУ

ДОБАВЛЯТЬ ГОВЯДИНУ В ТРЮФЕЛЬ



ДОБАВЛЯТЬПеревод и примеры использования - предложения
Понимаете, добавлять яйца нужно в определенный момент.Man muss die Eier im richtigen Moment unterheben.
Нет, сахар в мартини добавлять не рекомендуется.Sie dürfen niemals Zucker in einen Martini tun.
Сахар в мартини лучше не добавлять.Nie Zucker reintun.
Мы, техасцы, любим добавлять уксус в овощи. Он придает им аромат!Wir Texaner streuen gern viel Pfeffer ins Essen.
Ничего не добавлять. Никаких изменений, даже самых мелких, никаких отклонений.Aktualisiert sie und tragt jede Veränderung ein, und wenn es ein neuer Standort für eine Hotdog-Bude ist.
Интересно, а как в Индии, Пикеринг, тоже любят глотать звуки и добавлять новые где попало? Как, например, тамбуретка вместо табуретка?Gilt dasselbe auch für Indien, diese Unart, Buchstaben nicht nur zu verschlucken, sondern sie auch da zu gebrauchen, wo sie gar nicht hingehören?
И я возьму домой, буду добавлять кипяток и пить по утрамIch nehm's mit, brüh's auf und trink's morgen früh.
Я буду добавлять голоса, пока хор не станет достаточно большим чтобы петь мне на небесах, когда я умру.Ich werde neue Stimmen hinzufügen, bis der Chor groß genug ist, um mich in den himmel zu singen, wenn ich sterbe.
У меня нет времени обсуждать тут с тобой деловые встречи. И я не позволю тебе добавлять еще проблем.Hören Sie, mir fehlt die Zeit, Ihre Geschäftstermine zu besprechen.
Когда ваш бак для беспокойства заполняется, люди перестают приходить к вам потому что не хотят еще больше добавлять к нему.Wenn der Kummer zu groß ist, kommt dann auch keiner mehr, weil niemand das Fass zum überlaufen bringen will.
- Я вам говорю, Луи. Начните добавлять эти цифры до, скажите мне, что это не бизнес, чтобы быть в.Ich brauche die Zahlen nicht, um zu wissen, dass ich im richtigen Geschäft bin.
- Я не люблю добавлять к нему аудио.- Das Bild ist perfekt wie es ist.
Не нужно было добавлять говядину в трюфельIch sollte nicht Rindfleisch in der Kleinigkeit setzen!
Рэйчел, нет, не надо было добавлять говядину в трюфель.Rachel, nein, Sie sollen wurden Rindfleisch in der Kleinigkeit setzen.
Ты не считаешь, что немного неприлично добавлять "-и" в конце имени?Es schickt sich nicht, Ys an Namen zu hängen?
И не важно, как сильно ты будешь пытаться добавлять белого.... Ты не получишь ничего, кроме серого.Aber egal, wie viel Weiß man hinterher wieder reinmischt... es kommt immer nur Grau raus.
Скоро начнем добавлять Ванкомицин в источники воды.Bald wird man Vancomycin ins Trinkwasser tun.
Я сказал медленно добавлять ее.Ich sagte, langsam hochfahren.
Я даже не должен был добавлять этот кетчуп.Ich musste nicht mal Ketchup draufmachen.
Не забывай добавлять "Великий".Das "ehrwürdiger" ist wichtig.
в начале, когда начинаешь говорить на "шти" или пикардийском, он родственный пикардийскому... следует просто добавлять "А?" в конец каждой фразы!Wenn man anfängt mit Sch'ti - ist wie sein Cousin Picard - reicht es, "hä" an jeden Satz zu hängen.
И я не буду добавлять сюда доставку Потому что я сказал вашему отцу, точнее... Точнее он мне сказал, что...Und was die Transportkosten angeht, ich denke, wir verzichten darauf, weil ich Ihrem Vater sagte, oder weil er mir sagte...
Не хотел(а) добавлять это.Das wollte ich nicht noch dazu tun.
Я сожалею, что мне приходится добавлять ещё.Ihnen noch mehr zutragen zu müssen.
Чувак, говорю тебе, ты не можешь добавлять салат-латук.Alter, wenn ich es dir sage, du kannst keinen Salat dazutun .
- Иначе как нам добавлять перчинку... - Я знаю.- Wie sollen wir sonst Pep in...
Вам не нужно ничего добавлять, она самоподдерживающаяся, вы знаете, вам не нужно заботиться о ней, она просто там в изобилии.Man muss nichts hinzufügen. Es unterhält sich selbst. Man muß es nicht hüten - es ist einfach da im Überfluss.
— Не буду я карточку добавлять!Ich setze sicher nicht meine Telefonkarte.
Станет лузер показывать мне сколько тонера нужно добавлять в шампунь?Hätte mir ein Loser gezeigt, wie man Druckertinte in eine Shampoo-Flasche füllt?
Кто-то убивается - вы можте добавлять пару нулей к этомуWird jemand getötet, können Sie noch ein paar Nullen dazu tun.

2020 Classes.Wiki