ДЫМОХОД контекстный перевод на немецкий язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ДЫМОХОД
контекстный перевод и примеры - фразы
ДЫМОХОД
фразы на русском языке
ДЫМОХОД
фразы на немецком языке
в дымоходin den Kamin
дымоходKamin
дымоходSchornstein
дымоход здесьeinen Schornstein

ДЫМОМ И ЗЕРКАЛАМИ

ДЫМОХОД ЗДЕСЬ



ДЫМОХОД
контекстный перевод и примеры - предложения
ДЫМОХОД
предложения на русском языке
ДЫМОХОД
предложения на немецком языке
{\cHFFFFFF} - Подбросить скорпионов в дымоход. - Или крабов.- Schmeißen Skorpione in den Kamin.
Но приходите через дымоход!Aber kommt durch den Rauchfang!
Одной я прочищу дымоход, второй пригласит МЕНЯIch fege den Schornstein hier für eine, da für die andere... sie bietet mir was an
Одна видеозапись одной бомбы, падающей в дымоход.Ein Video von einer Bombe, die ein Gebäude sprengt.
Война в заливе, "умная бомба" падает в дымоход.Der Golfkrieg. Die schlaue Bombe im Schornstein.
Одна "умная бомба", падающая в дымоход.Die kluge Bombe, die in den Schornstein fällt.
Толстяк, пытающийся пролезть через узкий дымоход. ...И я так упрекал его за печенье со стаканом жирного молока.Ein dicker Mann, versucht sich durch einen Schornstein zu zwängen... und ich verwöhne ihn mit Schokokeksen und einem Glas Milch.
А даже если бы и был, то ни за что не засунул бы свой хер Россу в дымоход.Ich glaube, man hat mich deinetwegen geschickt.
Мне кажется, он испугался больше, чем я. Построив котельную и дымоход здесь, ты изуродуешь Килоран после ремонта.Wenn du dort ein Kessel-Haus und einen Schornstein baust, wirst du Kiloran endgültig verunstalten.
А если ты проведешь дымоход здесь, дым пойдет в детскую и отравит наших детей.Wenn du einen Schornstein dahin baust, zieht der Rauch in die Kinderstube, und wir vergiften unsere Kinder.
Горизонтальный подземный дымоход Петтигрю.Der zugluftunterstützte, waagerechte Pettigrew-Untergrund-Rauchabsauger.
Где это видано, дымоход под землёй?Von einem Schornstein unter dem Rasen hat niemand jemals etwas gehört.
А если бы я чистил дымоход?Joey, hast du meine Gesichtscreme essen?
и нужно прочистить дымоход.Der Schornstein muss gesäubert werden.
-Что? Люк не может прочищать наш дымоход.- Luke kann den Schornstein nicht fegen.
Потому что, тебе нужно быть чистильщиком дымоходов, чтобы прочистить дымоход.Das darf nur ein richtiger Schornsteinfeger.
но дух приобретения жив и он хочет, чтобы дымоход был почищен.- Aber die Freuden des Nehmens. Ich will, dass der Schornstein gefegt wird.
Как развести огонь, если гореть больше нечему, и, похоже, твой дымоход забит всякой дрянью.Wie macht man Feuer, wenn es nichts anzuzünden gibt? Und es ist, als stecke man fest.
Дымоход.Der Rauchabzug.
Где ты его нашел? - В дымоходе. Человек ни за что не протиснется в дымоход.Strümpfe, ein Mistelzweig, und das hier.
- Ладно, если папочку уволокли через дымоход...- Kein Mensch passt durch einen Kamin,
- Первого парня тоже утащили через дымоход?Walsh ist schon der Zweite, der diesen Monat aus seinem Haus geholt wurde.
- "Санта унес папу в дымоход"? - Да, он так сказал.So hat Ihr Sohn also den Angriff beschrieben, der Weihnachtsmann zog seinen Daddy durch den Kamin hoch?
Согласно полицейскому отчету, дымоход был-- был-- был закрыт?Laut Polizeibericht war der Abzug jedoch geschlossen.
Согласно фотографиям с места преступления, дымоход был закрыт, и нигде не было спичек.Den Fotos vom Tatort zufolge war der Kaminabzug verschlossen, und Streichhölzer gab es auch nicht.
Сегодня я подстрелил фазана, но он упал в дымоход. Я хочу его. Нет!Habe heute einen Fasan geschossen, der in den Kamin gefallen ist, ich will ihn zurück.
Он послал Джейкоба в дымоход.Er hat Jacob in den Kamin geschickt.
Мистер Сефтон охотился, и птица упала в дымоход.Mr Sefton war auf der Jagd, und ein Vogel ist im Kamin gelandet.
Дымоход, который ты ищешь, за тобой.Du suchst den hinter dir.
Дымоход рядом с ним ведет в музыкальный салон.Der daneben ist für das Musikzimmer.

2024 Classes.Wiki