ЗАРАЖЕНИЕ контекстный перевод на немецкий язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЗАРАЖЕНИЕ
контекстный перевод и примеры - фразы
ЗАРАЖЕНИЕ
фразы на русском языке
ЗАРАЖЕНИЕ
фразы на немецком языке
Биологическое заражениеBiogefahr
вирусное заражениеVirusausbreitung wurde
вирусное заражение во внутреннем садуVirusausbreitung wurde im Gartensektor entdeckt
заражениеBefall
заражениеInfektion
ЗаражениеKontamination
Заражение кровиBlutvergiftung
Заражение кровиEine Blutvergiftung
началось заражениеsich entzündet
Обнаружено смертельное вирусное заражениеEine tödliche Virusausbreitung wurde
Обнаружено смертельное вирусное заражение во внутреннем садуEine tödliche Virusausbreitung wurde im Gartensektor entdeckt
смертельное вирусное заражениеtödliche Virusausbreitung wurde
смертельное вирусное заражение во внутреннем садуtödliche Virusausbreitung wurde im Gartensektor entdeckt
У него заражениеEr hat eine

ЗАРАЖЕНА?

ЗАРАЖЕНИЕ КРОВИ



ЗАРАЖЕНИЕ
контекстный перевод и примеры - предложения
ЗАРАЖЕНИЕ
предложения на русском языке
ЗАРАЖЕНИЕ
предложения на немецком языке
Нельзя допустить дальнейшее заражение.Wir dürfen keine Ansteckung riskieren.
Биологическое заражение?Biologische Verseuchung.
Не систему, создатель Кирк, только нестабильное биологическое заражение.Nicht das System, Schöpfer Kirk. Nur die instabile Verseuchung.
- Нестабильное заражение?- Instabile Verseuchung?
Вот и заражение, которое вы ищете.Das ist die Kontamination.
Вот вам и заражение, капитан.Die Horizon. Die Kontamination, Captain.
- Заражение бактерией.- Zum Beispiel?
Заражение. Мы не могли рисковать.Verunreinigung.
- Он остановит заражение крови.- Das stoppt die Verwesung.
У меня было заражение, отравление ртутью.Das erste starb. Ich hatte eine Infektion - eine Quecksilbervergiftung.
Возможное заражение тлей.Vermutlich verseucht mit Blattläusen.
Заражение крови. Но как это началось?Ja, aber wie kam es dazu?
Мистер Блайбнер оцарапал палец. В рану попала инфекция и началось заражение крови.Er hatte eine Wunde am Daumen, die eine Blutvergiftung verursacht hat.
Однако добыча бериния вызвала опасное радиоактивное заражение.Doch der Abbau von Berynium erwies sich als oberaus gefährlich.
И вызову радиоактивное заражение.Das gibt Fallout. Das gibt Verwüstung.
Сначала обработайте регенератором кожи самые тяжелые радиационные ожоги, и просканируйте окружающие ткани на заражение.Behandeln Sie die Verbrennungen mit dem Hautgenerator und scannen Sie nach zusätzlichen Verseuchungen.
- У него началось заражение.- Er hat eine Infektion.
Сэр, заражение лейтенанта Симмонса зашло намного дальше, чем полковника O'Нилла.Sir, die Infektion in Simmons ist weiter fortgeschritten als in Colonel O'Neill.
Заражение крови.Blutvergiftung.
Мы считаем, что они в первую очередь несут ответственность за заражение Одо.Wir glauben, sie sind dafür verantwortlich, dass Odo infiziert wurde.
Тета-радиационное заражение в радиусе шестисот миллионов километров.Im Umkreis von 600 Millionen Kilometern ist alles verseucht.
Доктор, мы должны просканировать вас на заражение.Doktor, wir müssen Sie jetzt scannen.
-Заражение в результате погодных условий....neben witterungsbedingten Verunreinigungen...
Если произошло заражение, Зараженного надо убить в течение 20 секунд.Wenn jemand infiziert wird, hat man etwa 20 Sekunden, um ihn zu töten.
Это уровень первый, возможное заражение.- Das ist eine Seuche der Klasse Eins.
Заражение Т-Вирусом Господи Боже!Oh, Scheiße!
Сэр! Заражение Т-Вирусом достигло критического уровня.Sir, der Grad der Infizierung mit dem T-Virus hat ein kritisches Maß erreicht.
Это заражение крови.Das ist eine Blutvergiftung.
Может быть заражение. - Мне плохо. Я сейчас упаду в обморок.- Bring sie zur Notaufnahme.
- Но она предотвращает заражение.- Sie verhindert Infektionen.

2025 Classes.Wiki