ИНСТРУКТОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дипломированный инструктор | zertifizierte |
инструктор | Ausbilder |
инструктор | Instructor |
инструктор | Lehrer |
Инструктор Миябе | Ausbilder Miyabe |
инструктор по альпинизму | Alpenführer |
инструктор по аэробике | Aerobiclehrerin |
инструктор по вождению | Fahrlehrer |
инструктор по йоге | Yogalehrerin |
инструктор по комедии | Comedy-Trainer |
инструктор Ролл | Instructor Rolle |
инструктор фигурного катания | ein Eislauflehrer |
инструктор? | Lehrer? |
лыжный инструктор | Skilehrer |
Мой инструктор | Mein Fahrlehrer |
нет, инструктор | nein, Instructor |
нет, инструктор Ролл | nein, Instructor Rolle |
Никак нет, инструктор | Hooyah, nein, Instructor |
Никак нет, инструктор Ролл | Hooyah, nein, Instructor Rolle |
ИНСТРУКТОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Герцогиня Дэвонтри и её инструктор по альпинизму. | Die Herzogin von Devontry und ihr Alpenführer. |
11-й - инструктор по альпинизму. | Gegenstand 11: Der Alpenführer. |
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму... | Dazwischen gab es einen Reitlehrer und einen Alpenführer. |
Инструктор по альпинизму? | Einen Alpenführer? |
Инструктор по альпинизму. Вот. | Der Alpenführer, hier ist es. |
Канадский хоккеист, инструктор по альпинизму, ямочки! | Ein kanadischer Eishockeyspieler. Ein Alpenführer, Grübchen. |
Но инструктор фигурного катания. | Aber ein Eislauflehrer. |
Инструктор фигурного катания! | Ein Eislauflehrer! |
Это всегда инструктор фигурного катания. | Es ist immer ein Eislauflehrer. |
- ваш бывший инструктор? - Да. | - War das nicht einer Ihrer Lehrer? |
Мой инструктор, г-н Лзнгли научил меня одной песенке. | Mein Instrukteur war Mr. Langley... und er hat mir auch ein Lied beigebracht. |
Вы не мой инструктор. | Sie sind nicht mein Lehrer. |
- Инструктор Пика? - Да, да, точно, Пика. | Ja genau das ist er, Picard! |
Инструктор Пика. Он обучал Бомона. | Das ist Kapitän Picard, er hat Beaumont damals ausgebildet. |
Я главный инструктор боевых искусств. | Ich bin der Kampfsport-Trainer dieses Stützpunkts. |
Теперь это лётный инструктор. | Das ist ein Fluglehrer. |
Добро пожаловать, я ваш скромный инструктор Дубиус Отатус. | Ich bin Zenturio Briseradius, euer großer Freund. |
Я - сержант Хартман, ваш старший инструктор по боевой подготовке. | Ich bin Artillerie-Sergeant Hartman, euer Ausbilder. |
ИНСТРУКТОР СТРОЕВОЙ ПОДГОТОВКИ | AUSBILDER |
Я бы не стал работать таксистом, если бы могзаработать больше, как инструктор. | Könnte ich öfter unterrichten, müsste ich nicht so oft fahren. |
- А сколько зарабатывает лётчик-инструктор? | - Was bekommen Fluglehrer? |
Tогда мы сделаем вот что: я твой инструктор и это твоё первое занятие. - Дай мне руку и положи мне на пенис. | Ich gebe dir deine erste Flugstunde. |
¬аш инструктор ейси ƒжонс. | Dein Lehrer ist Casey Jones. |
Я сержант-инструктор. | Ich bin euer Trainingssergeant. |
Инструктор говорит, что вы лучшая в группе. | Die Ausbilder sagen, Ihre Leistungen sind sehr gut. Das hoffe ich. |
Ты инструктор, а не начальник охраны. | Da steht AusbiIder. |
- Мой бывший инструктор в форте Брегг. | Er war mein Ausbilder. Er ist der Beste. |
Офицер-инструктор, сэр. Мне нужно имя этого офицера. | Man kann auch anders Ordnung schaffen. |
Инструктор по аэробике? | Eine Aerobic-Instructor? |
Инструктор, который так печётся о курсанте, тоже кажется странным. | Und einen Lehrer, der sich um so einen kümmert, finde ich auch ziemlich sonderbar. |