ИНСТРУКТОР


перевод и примеры использования | Немецкий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ИНСТРУКТОРПеревод и примеры использования - фразы
дипломированный инструкторzertifizierte
инструкторAusbilder
инструкторInstructor
инструкторLehrer
Инструктор МиябеAusbilder Miyabe
инструктор по альпинизмуAlpenführer
инструктор по аэробикеAerobiclehrerin
инструктор по вождениюFahrlehrer
инструктор по йогеYogalehrerin
инструктор по комедииComedy-Trainer
инструктор РоллInstructor Rolle
инструктор фигурного катанияein Eislauflehrer
инструктор?Lehrer?
лыжный инструкторSkilehrer
Мой инструкторMein Fahrlehrer
нет, инструкторnein, Instructor
нет, инструктор Роллnein, Instructor Rolle
Никак нет, инструкторHooyah, nein, Instructor
Никак нет, инструктор РоллHooyah, nein, Instructor Rolle

ИНСТРУКТИРОВАТЬ

ИНСТРУКТОР МИЯБЕ



ИНСТРУКТОРПеревод и примеры использования - предложения
Герцогиня Дэвонтри и её инструктор по альпинизму.Die Herzogin von Devontry und ihr Alpenführer.
11-й - инструктор по альпинизму.Gegenstand 11: Der Alpenführer.
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму...Dazwischen gab es einen Reitlehrer und einen Alpenführer.
Инструктор по альпинизму?Einen Alpenführer?
Инструктор по альпинизму. Вот.Der Alpenführer, hier ist es.
Канадский хоккеист, инструктор по альпинизму, ямочки!Ein kanadischer Eishockeyspieler. Ein Alpenführer, Grübchen.
Но инструктор фигурного катания.Aber ein Eislauflehrer.
Инструктор фигурного катания!Ein Eislauflehrer!
Это всегда инструктор фигурного катания.Es ist immer ein Eislauflehrer.
- ваш бывший инструктор? - Да.- War das nicht einer Ihrer Lehrer?
Мой инструктор, г-н Лзнгли научил меня одной песенке.Mein Instrukteur war Mr. Langley... und er hat mir auch ein Lied beigebracht.
Вы не мой инструктор.Sie sind nicht mein Lehrer.
- Инструктор Пика? - Да, да, точно, Пика.Ja genau das ist er, Picard!
Инструктор Пика. Он обучал Бомона.Das ist Kapitän Picard, er hat Beaumont damals ausgebildet.
Я главный инструктор боевых искусств.Ich bin der Kampfsport-Trainer dieses Stützpunkts.
Теперь это лётный инструктор.Das ist ein Fluglehrer.
Добро пожаловать, я ваш скромный инструктор Дубиус Отатус.Ich bin Zenturio Briseradius, euer großer Freund.
Я - сержант Хартман, ваш старший инструктор по боевой подготовке.Ich bin Artillerie-Sergeant Hartman, euer Ausbilder.
ИНСТРУКТОР СТРОЕВОЙ ПОДГОТОВКИAUSBILDER
Я бы не стал работать таксистом, если бы могзаработать больше, как инструктор.Könnte ich öfter unterrichten, müsste ich nicht so oft fahren.
- А сколько зарабатывает лётчик-инструктор?- Was bekommen Fluglehrer?
Tогда мы сделаем вот что: я твой инструктор и это твоё первое занятие. - Дай мне руку и положи мне на пенис.Ich gebe dir deine erste Flugstunde.
¬аш инструктор ейси ƒжонс.Dein Lehrer ist Casey Jones.
Я сержант-инструктор.Ich bin euer Trainingssergeant.
Инструктор говорит, что вы лучшая в группе.Die Ausbilder sagen, Ihre Leistungen sind sehr gut. Das hoffe ich.
Ты инструктор, а не начальник охраны.Da steht AusbiIder.
- Мой бывший инструктор в форте Брегг.Er war mein Ausbilder. Er ist der Beste.
Офицер-инструктор, сэр. Мне нужно имя этого офицера.Man kann auch anders Ordnung schaffen.
Инструктор по аэробике?Eine Aerobic-Instructor?
Инструктор, который так печётся о курсанте, тоже кажется странным.Und einen Lehrer, der sich um so einen kümmert, finde ich auch ziemlich sonderbar.

2020 Classes.Wiki