ИНФАРКТ


перевод и примеры использования | Немецкий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ИНФАРКТПеревод и примеры использования - фразы
был инфарктwar Herzversagen
второй инфарктzweiten Herzinfarkt
инфарктeinen Herzinfarkt
инфарктHerzinfarkt
инфаркт илиeinen Herzinfarkt oder
инфаркт илиHerzinfarkt oder
инфаркт миокардаHerzinfarkt
инфаркт неHerzinfarkt
инфаркт неHerzinfarkt gekriegt
инфаркт неnen Herzinfarkt
инфаркт не хватилnen Herzinfarkt
Инфаркт шопоголикаKonsuminfarkt
инфаркт?einen Herzinfarkt?
инфаркт?Infarkt?
не инфарктkein Herzinfarkt
не инфарктkein Infarkt
не инфарктkeinen Herzinfarkt
не инфаркт?kein Infarkt?
него инфарктer einen Herzinfarkt
Но это не инфарктAber es ist kein Infarkt
Но это не инфаркт?Aber es ist kein Infarkt?
случился инфарктeinen Herzanfall
случился инфарктeinen Herzinfarkt
тебя чуть инфарктhatte fast einen Herzinfarkt
тебя чуть инфаркт неhatte fast einen Herzinfarkt
У него был инфарктEr hatte einen Herzinfarkt
чуть инфарктfast einen Herzinfarkt
чуть инфаркт неfast einen Herzinfarkt
Это был инфарктEs war Herzversagen
это не инфарктes ist kein Infarkt

ИНФАНТИНО

ИНФАРКТ ИЛИ



ИНФАРКТПеревод и примеры использования - предложения
У твоего отца чуть инфаркт не случился,.. ...когда я следил за ними на пике Мотерхорн.Dein Vater hatte beinahe einen Herzanfall, als er ihnen auf den Matterhorn folgte.
Это похоже на инфаркт у людей.So ähnlich wie ein Herzanfall.
В прошлом году у него был инфаркт.Er hatte letztes Jahr einen Herzinfarkt.
- Может быть, у него инфаркт ?-Vielleicht hatte es einen Herzinfarkt.
У неё сильный тромбоз. Это серьёзный инфаркт.Sie hatte eine schwere Thrombose und jetzt noch einen Herzanfall.
Меня чуть инфаркт не хватил из-за тебя!Ich hätte fast 'nen Herzinfarkt gekriegt!
Он на сцене, работает свой номер, два человека получают инфаркт.- Ja. Er steht also auf der Bühne und bringt seine Nummer. - Und zwei Leute bekommen einen Herzanfall.
- А в дыме том - инфаркт, склероз, Pак легких и катар!- Und in dem Rauch lauern Herzinfarkt, Sklerose, Lungenkrebs und Magenkatarrh!
Я стоял, играл в гольф, на 14-ой лунке, вдруг - инфаркт и я корм для червей.In einem Augenblick am 14. Loch in Wingfoot, die Puttlinie vor mir. Nach 'm Herzanfall später ein Festessen für die Würmer.
Инфаркт? Нет.- Messerstich.
Я был серьёзен, как инфаркт.- Mir war es bitter ernst.
Все могло закончиться одним из крупнейших фо-па: Красти пережил инфаркт в прямом эфире в 1986 году.Das führte zu einem Lacher, als er live einen Herzinfarkt erlitt.
Господи, мам, меня чуть инфаркт не хватил!Oh, Mann, Mom, du hast mich erschreckt.
Страховые компании присылают столько формуляров, что можно заработать инфаркт, когда их поднимаешь.Diese Versicherungen schicken mir so viele Formulare, dass ich nur vom Hochheben schon einen Herzinfarkt kriege.
Мистер Симпсон, боюсь вы перенесли легкий инфаркт.Mr. Simpson, Sie hatten soeben einen kleinen Herzinfarkt.
- Инфаркт!- Es wurde ein Herzinfarkt gemeldet.
Классический инфаркт.Typisches Herzversagen.
Это был инфаркт.Es war Herzversagen.
- Это явно был инфаркт. Явно.- Also stinkt die Sache nicht?
Она 5 раз приезжала из-за того, что мать симулировала инфаркт.Sie ist schon fünfmal dagewesen, nachdem ihre Mutter einen Herzinfarkt vorgetäuscht hatte.
Господи, из-за тебя чуть инфаркт не хватил.- Ich dacht, ich krieg 'nen Herzinfarkt.
Если это не инфаркт, то тогда, я не знаю.Also, wenn das kein Herzinfarkt war, dann weiß ich es auch nicht.
Только инфаркт мне не устраивай здесь.- Krieg bloß keinen Herzinfarkt!
"десь изображен инфаркт миокарда внутренней отенки левого желудочкаNun, es ist ein myokardialer Infarkt... der inneren Wand der linken Herzkammer...
"акупорка, и как следотвие инфаркт, вызваны жирной пищей, сид€чим образом жизниVerursacht wurde beides wahrscheinlich durch fettlastige Diät und Rumsitzen,...
Ну, как если бы у него случился инфаркт.Das ist wie bei einem Schlaganfall.
А то заработаешь инфаркт... и испортишь мне отпуск.Beruhige dich.
50 лет, обширный инфаркт сегодня утром, на пробежке.50-jähriger mit Vorkammerinfarkt. Brach beim Joggen zusammen.
У вашего отца был инфаркт.Herr Minister Kanzen Inukai hat einen Herzanfall erlitten.
Я слышал, у него был инфаркт.Es heißt, er habe einen Herzanfall...

2020 Classes.Wiki