АРЕНДА


перевод и примеры использования | Немецкий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
АРЕНДАПеревод и примеры использования - фразы
АрендаMiete

АРЕНА СОЖЖЕНА ДО ОСНОВАНИЯ

АРЕНДАТОР



АРЕНДАПеревод и примеры использования - предложения
Аренда на 99 лет, а там посмотрим...- Fast 2 Jahre. Ich hab es für 99 Jahre.
Гофрированное олово, голые кости, низкая аренда.Verrostetes Eisen, das Allernötigste, Wellblechhütten.
Нам дана новая аренда и предостережение от хозяина.Wir erhielten einen neuen Pachtvertrag und eine Warnung vom Besitzer.
Тут контролируемая аренда.Das ist eine Sozialwohnung.
К тому же, моя аренда истекла. Всё барахло уложено в коробки. Вот и отлично.Jedenfalls, ich habe meinen Mietvertrag gekündigt.
40% на налоги, 15 000 аренда.40% Steuern, 15.000 für die Miete.
Минус налог в пенсионный фонд минус страховка по безработице, минус курсы Санты, цена костюма аренда бороды, Рождественский клуб.Davon gehen die Steuern ab... die ausbildung, das Kostüm, die Leihgebühr für den Bart.
Полугодовая аренда дома и 150 фунтов для мисс Данн - ...небольшая потеря в случае успешного осуществления его плана.Sechs Monate Miete für ein Haus. £150 für Miss Dunn. Es ist nicht viel, um den Erfolg seines Plans zu sichern.
"Аренда.""Pachtvertrag." Für Ihr neues Bonsai-Geschäft.
Такое убожество, эта аренда!Es ist gemietet.
- Это аренда за помещение.Wow, das war einfach mit dem Idioten!
Я наслаждался звучанием этих слов прибыль, убыток, маржа... ..слияние, займ, аренда субаренда, подразделение мошенничество, разделение, отделение.Alles klang so gut: Gewinn, Verlust, Übernahme, vermieten, untervermieten, betrügen, bescheißen, aufsplitten...
У нас дома беременность рассматривается как аренда.Bei uns betrachtet man Schwangerschaft als eine Vermietung.
- Аренда? - Аренда?Vermietung?
Возможно, вас заинтересует аренда товара со скидкой?Haben Sie vielleicht Interesse an Bergbau-Termingeschäften?
Офис, взнос в адвокатскую ассоциацию, покупка факса, аренда компьютера, выплаты за машину.Möbel, Gerichtsgebühren, $750 für ein Fax, $400 Leasing für den Computer, die Anzahlung für das neue alte Auto, und schon sind wir wieder pleite.
Аренда заканчивается. Кто покроет расходы?Wer soll für diesen Laden bezahlen?
Аренда магазина проплачена до конца месяца.Ich hab ja noch das Geschäft.
Аренда.Das ist ein Leihwagen.
Поскольку аренда здесь низкая, этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить.Da die Mieten hier viel niedriger sind, wurde die Etage... von Firmen, die sparen müssen, belegt.
Да, но аренда – немыслимая.Ja, aber die Miete ist unverschämt.
Леди, ты хоть знаешь, сколько стоит аренда смокинга-трансформера?Es ist Blotto!
Это не важно для выпуска фильма, но аренда видео подскочит сразу.- Dem Kinostart würde es nicht nutzen, aber das Video würde ein Renner!
Сколько здесь стоит аренда?- Zu teuer für dich.
Фонд для колледжа – оплата наших счетов – и аренда домика на горнолыжном курорте в Аспене.Geld für Connors Studium, Rechnungen bezahlen und eine Skihütte in Aspen.
Да. Билеты, аренда смокинга, покупка цветов, все это становится дороговато.Ja, aber die Karten, der Smoking und die Blumen machen es teuer.
Для них это ведь не аренда.Die zahlen schließlich keine Miete.
Аренда, ипотечная ссуда, муниципальные налоги, работникам плати, поставщикам плати, за это плати, за то плати, плати, плати, плати...Miete, Hypotheken, Strom, die Angestellten müssen bezahlt werden, die Lieferanten... Dies muss bezahlt werden, und das muss bezahlt werden. Zahlen, zahlen, zahlen...
АРЕНДА МАШИНAUTOVERMIETUNG
Нет, аренда в городе слишком высока.In der Stadt ist die Miete zu hoch.

2020 Classes.Wiki