БАНКРОТ


перевод и примеры использования | Немецкий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
БАНКРОТПеревод и примеры использования - фразы
банкротbankrott
банкротist bankrott
банкротist pleite
банкротpleite
банкрот?pleite?
почти банкротfast pleite
ты банкротdu bist pleite
Я банкротIch bin bankrott
Я банкротIch bin pleite
я банкротich pleite

БАНКОМАТЫ

БАНКРОТ?



БАНКРОТПеревод и примеры использования - предложения
- Я банкрот.- Ich bin pleite.
Барон – банкрот.Ein Baron und pleite.
Конечно, у его семьи есть деньги, но лично он - полный банкрот.Seine Familie hat Geld, aber er selbst ist pleite.
Ты - банкрот, я - с кучей денег, но не дам тебе ни пенни!"Du wirst arm und ich werd' reich sein Ich dir helfen? Nur nicht weich sein!
Я - не банкрот! У меня есть доллар!Ich bin nicht pleite, ich habe einen Dollar.
Если бы я был банкрот и у меня была семья, то не знаю.Wenn ich pleite oder Familienvater wäre... Wer weiß.
Но я не банкрот, и семьи у меня нет.Aber ich bin weder noch.
Тайбер, ты банкрот.Taber, du bist raus.
Твой банкрот-жиголо.Er ist Bankrott.
-Рэй, ты банкрот!- Ray, du bist bankrott!
Я банкрот и у меня нет будущего.Weißt du was?
Он банкрот. Его страховки едва хватает чтобы содержать его лодку.Die Sozialhilfe deckt kaum den Unterhalt für sein Ruderboot.
Тогда же, когда лесопилку окутает дым, заголовком, радующим глаз, будет: "Джози Пэккард поджигает лесопилку-банкрот чтобы мошеннически получить страховку", а вовсе не "Большой лесной шашлык из придурков".Ich sage ihnen, dass mein eifersüchtiger Ehemann drei bis fünf Jahre wegen Mordes absitzt, aber schon bald in den Schoß der Gesellschaft zurückkehren wird.
Я практически банкрот.Ich bin praktisch bankrott.
Боб Саймон, бизнесмен-банкрот. Похитил дочь своего партнёра.Er hat die Tochter seines Geschäftspartners entführt.
Я духовный банкрот. Я пуст.Ich bin geistig bankrott.
Саймон - банкрот.Simon, die Tunte.
Нам нужен провиант, я банкрот!Wir müssen uns mit Proviant eindecken.
Я почти банкрот.Ich bin fast pleite.
Похоже, вы - банкрот. Майлз?- Sie haben wohl kein Geld mehr.
А теперь я банкрот.Jetzt bin ich ruiniert.
Я банкрот. "Заката" больше нет.Ich bin bankrott. "Sunset" ist weg.
Мне кто-то позвонил и сообщил, что ты полный банкрот.Jemand hat angerufen und gesagt, du wärst pleite.
- Ну, и что? - Ты банкрот.Du bist pleite.
Я не банкрот. - Я знаю, но ты банкрот.Ich weiß, aber du bist pleite.
Если я их не продам - я банкрот.Wenn ich sie nicht verkaufe, bin ich pleite.
Он банкрот, безработный и белый но он любит мою Терезу и нам это подходит.Er ist pleite, arbeitslos, und er ist weiß. Aber er liebt meine Theresa. Und das genügt uns.
Знаю, что Декстер был почти банкрот.Ich weiß, Dexter stand vor dem Ruin.
- Короче, Джерри банкрот.- Jerry ist praktisch pleite.
А вы, люди, мировые лидеры по насилию с применением ручного оружия, ваша система здравоохранения - банкрот, и ваша страна вмешивается практически в каждое важное событие.Ihr seit die Nummer 1 der Faustfeuerwaffen Gewalttätigkeiten, euer Gesundheitswesen ist bankrott und Dein Land ist sehr geteilter Meinung bei fast jeder wichtigen Angelegenheiten.

2020 Classes.Wiki