НОМЕР контекстный перевод на немецкий язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
НОМЕР
контекстный перевод и примеры - фразы
НОМЕР
фразы на русском языке
НОМЕР
фразы на немецком языке
10-й номерNummer 10
14-й номерdie Suite 14
14-й номерNummer 14
14-й номерSuite 14
14-й номер?Suite 14?
22-й номер22 ist
4 номерdie Nummer 4
6-й номерZimmer sechs
? Номер телефонаTelefonnummer
? Номер телефона?Telefonnummer?
B-MAG номерKreisel
B-MAG номер дваKreisel zwei
ƒай мне свой номерGeben Sie mir ihre Nummer
ѕравило номерRegel Nummer
А правило номерUnd Regel
автобус номерBus Nummer
автобус номер 7Bus Nummer sieben
адрес и номерdie Adresse und die
адрес и номер телефонаAdresse und Telefonnummer
адрес и номер телефонаdie Adresse und die Telefonnummer
адрес и номер телефона?Telefonnummer geben?
адрес, номерAdresse
Актерское правило номерSchauspieler Regel Nr
Актерское правило номер одинSchauspieler Regel Nr. 1
Алиса номерAlice Nummer
атомный номерdie Ordnungszahl
атомный номерdie Ordnungszahl ist
Бесполезный талант номерNutzlose Begabung Nr
больше не буду звонить на этот номерich rufe auch nicht mehr an
больше не буду звонить на этот номерund ich rufe auch nicht mehr an

НОМЕН МИГИ ЭСТ?

НОМЕР 006



НОМЕР
контекстный перевод и примеры - предложения
НОМЕР
предложения на русском языке
НОМЕР
предложения на немецком языке
Давай мы просто... вернёмся в номер, попьём водички, успокоимся.Wir gehen aufs Zimmer, trinken Wasser und entspannen uns.
Номер дельта, сьерра, четыре, пять, один.Nummer Delta, Sierra, 4-5-1. Die Leitung ist sicher.
Бортовой номер был подделан, а вертолёт перекрасили.- Das Luftfahrzeugkennzeichen war gefälscht - und der Hubschrauber wurde neu lackiert.
Похоже на серийный номер. Или на атомное число.Ich meine, es sieht wie irgendeine Seriennummer aus.
Значит, ты номер 124.Guten Tag. - Sie sind also die Nummer 124.
Я хочу видеть Винни Лайтнер. Номер 807.- Ich möchte zu Winnie Lightner.
Откуда ты знаешь, что её номер - 807?Woher weißt du, dass sie in 807 ist?
Столик номер 1 4 для этой компании.Tisch Nummer 1 4 für diese Gruppe.
У меня для тебя есть великолепный номер.Ich habe eine hübsche Nummer für dich vorbereitet.
- Этот номер занят.- Die Leitung ist besetzt.
Узнал, где ее номер.Ich bin über die Lage ihres Zimmers informiert.
Номер сто шестьдесят восемь.Meinen Schlüssel, bitte. 168.
Я ждал целых три дня, чтобы получить номер.Ich habe 3 Tage auf ein Zimmer warten müssen.
- Хороший недорогой номер.- Das Zimmer ist nett und dabei billig.
Когда я пришел, я просил дешевый номер?Als ich herkam, hab ich da etwa gesagt, ich wollte billig wohnen?
Я хочу номер, большой номер.Ich will ein großes Zimmer.
Я могу позволить себе такой номер.Ich zahle genauso gut wie Herr Preysing.
Пусть возьмет мой номер.Er kann mein Zimmer haben.
Мистер Крингеляйн займет номер сто семьдесят шесть, один из самых дорогих.Herr Kringelein bekommt das Zimmer 176. Das ist eins unserer teuersten Zimmer. Sehr schön gelegen zur Straßenfront, mit eigener Bar.
Пойдемте в мой номер, я заказал шампанского.Wollen Sie nun in mein Zimmer mitkommen? Da erwartet uns der Champagner.
Его номер в конце коридора.Er wohnt am Ende des Korridors.
Во-первых, здесь на этаже милая дежурная, которая тут же увидит, как я войду в номер.Weil da dauernd diese charmante Fluraufsicht herumhockt und alles sieht. Auf dem Weg geht es nicht.
Да? Я подойду в номер сто семьдесят, мадам.Ich gehe jetzt in Zimmer 170.
В мой номер.- Jawohl, Herr Doktor.
Номер барона фон Гайгерна не отвечает.Im Zimmer von Baron von Geigern antwortet niemand.
И вчера, наконец, пробрался в твой номер.Aber gestern Abend, da gelang es mir zum 1. Mal, in ihr Zimmer zu kommen.
- Иди в свой номер.- Sei vorsichtig, wenn du gehst.
А когда вы уедете, ваш номер займет другой, ляжет в вашу постель.Und wenn er geht, stopft man den Nächsten in seine Stube, legt ihn in sein Bett.
Хотите, я сниму вам номер... здесь, в гостинице? Нет?Was halten Sie davon, wenn ich Ihnen hier im Hotel ein Zimmer bestellen würde?
- Можно пойти в мой номер.- Gehen wir doch rauf in mein Zimmer.

2025 Classes.Wiki