РАССТОЯНИЕ контекстный перевод на немецкий язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
РАССТОЯНИЕ
контекстный перевод и примеры - фразы
РАССТОЯНИЕ
фразы на русском языке
РАССТОЯНИЕ
фразы на немецком языке
безопасное расстояниеSicherheitsabstand
безопасное расстояниеSicherheitsabstand zu erreichen
Держи расстояниеdeinen Abstand
Держи расстояниеKenne deinen Abstand
и расстояниеund Abstand
и расстояниеund Distanz
Какое расстояниеWie weit ist es
на безопасное расстояниеden minimalen Sicherheitsabstand zu erreichen
на безопасное расстояниеminimalen Sicherheitsabstand zu erreichen
РасстояниеDie Entfernung ist
расстояниеEntfernung
расстояние 10 километровzehn Kilometer
Расстояние двеEntfernung
Расстояние две тысячиEntfernung
Расстояние доEntfernung zum
Расстояние до целиAbstand zum ziel
Расстояние до центраEntfernung zum Zentrum
Расстояние до центра?Entfernung zum Zentrum?
расстояние междуAbstand zwischen
расстояние междуEntfernung zwischen
расстояние между башнямиAbstand zwischen den Türmen
расстояние между нимиdie Entfernung zwischen ihnen
расстояние между нимиEntfernung zwischen ihnen
Расстояние неEntfernung ist
Расстояние: 50Entfernung: 50
Расстояние?Entfernung?
такое расстояниеdiese Entfernung
то, чтобы удалиться на безопасное расстояниеum den minimalen Sicherheitsabstand zu erreichen
удалиться на безопасное расстояниеden minimalen Sicherheitsabstand zu erreichen
что расстояние междуEntfernung zwischen

РАССТЕГНУТЬ?

РАССТОЯНИЕ 10 КИЛОМЕТРОВ



РАССТОЯНИЕ
контекстный перевод и примеры - предложения
РАССТОЯНИЕ
предложения на русском языке
РАССТОЯНИЕ
предложения на немецком языке
Расстояние от Монреаля - 1424 мили. - Я прав? - Точно.Die Entfernung zu Montreal beträgt genau 1424 Meilen.
Уже 78 часов продолжается его полет сквозь Космос 354 тысячи километров Таково его нынешнее расстояние от Земли78 Stunden dauert schon sein Flug durch den Weltraum 354 Tausend Kilometer ist jetzt von der Erde entfernt
Расстояние, 1500. Диапазон, 75.Einslellung 1-5-0-0-3-7-5.
Она считает, что может преодолеть расстояние силой своего голоса.Sie versucht, die Kraft ihrer Lungen zu benutzen.
Мое сердце здесь, в театре. Триста миль это большое расстояние для любящего сердца.Und ich kann nicht 3.000 Meilen von meinem Herz entfernt sein.
Надо отогнать машины на безопасное расстояние.- Natürlich.
Надеюсь, расстояние будет достаточным, чтобы забыть о нём.Ich hoffe, es ist weit genug.
Расстояние пуговиц - на четверть сантиметра больше, чем надо.Die Knöpfe sitzen wirklich 0,25 cm zu weit.
Хм, тогда оно должно было лететь с огромной скоростью, чтобы покрыть такое расстояние - за такое время.Dann müsste es mit unglaublicher Geschwindigkeit geflogen sein um diese Entfernung in diesem Zeitraum zurückzulegen.
Это оружие должно создавать мю-мезонные атомы не в качестве редкого лабораторного феномена, а в огромных количествах, выстреливать ими через некое движущуеся устройство из которого можно целиться, так, чтобы они могли пройти некоторое расстояние по воздуху, чтобы на достаточной скорости и в достаточном количествеDiese Waffe soll Mesonen-Atome produzieren. Nicht als seltenes und isoliertes Phänomen in einem Labor sondern in riesigen Mengen, die ausgestoßen und angetrieben werden müssten von einer Zielvorrichtung um lange Strecken durch die Luft zurücklegen zu können um dann mit ausreichender Anzahl und Geschwindigkeit den Antimaterie-Schild zu beschießen und zu zerstören.
Освещение было слабым, расстояние значительным,.. ...а угол съёмки просто абсурдным.Das Licht war ungünstig, der Abstand beträchtlich und der Aufnahmewinkel war unmöglich...
- Расстояние около семи миль.Distanz? - Etwa sieben Meilen.
Расстояние от пола - метр 50. Метр 50.Nein, seine Frau weiß noch nichts.
Расстояние: 60 миль.Entfernung: 60 Meilen.
Ракета, все еще сокращает расстояние.Rakete kommt weiterhin näher.
Расстояние: 50 миль.Entfernung: 50 Meilen.
Это расстояние от Лондона до Бирмингема.Sagen wir, wie von London nach Birmingham.
"Пройдя огромное расстояние, они дошли до пустыни, которую надо было пересечь."Nach langer Reise erreichten sie die Bayuda-Wüste, die sie auf ihrem Weg nach Khartum durchqueren mussten.
100 миль. Это отличное расстояние.100 Meilen - ein schöner Spaziergang.
- Расположение и расстояние. У м-ра Фаррелла есть курс.- Standort und Entfernung.
Расстояние до нас 1593 м, позиция постоянная.Entfernung von uns: 1.593 Meter. Position konstant.
Расстояние 190 метров.Entfernung 190 Meter.
Расстояние 125 метров.Entfernung beträgt jetzt 125 Meter.
Расстояние 51 метр и продолжает уменьшаться, сэр.Entfernung 51 Meter, es nähert sich weiter, Sir.
Заставляя нас постепенно снижаться, чтобы сохранять расстояние. Верно.Und zieht uns in einer Spiralbewegung nach unten.
Эта элегантность создавала расстояние между ними и неэлегантными людьми.Es wurde Distanz geschaffen durch Eleganz gegenüber denen, die nicht elegant waren.
Азимут: 93 градуса. Расстояние: 1435 метров.In einem Azimutwinkel von 93 Grad, 1,5 Kilometer entfernt.
Расстояние: 1100 метров. Азимут: 87 градусов.1,1 Kilometer, Azimut 87.
Расстояние: 1810, 1760.Die Entfernung ist 1810. 1760.
Расстояние: 1700, 1640.Die Entfernung ist 1700... 1640.

2025 Classes.Wiki