БОРЩ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БОРЩ фразы на русском языке | БОРЩ фразы на греческом языке |
борщ | μπορς |
борщ | Μπορστ |
борщ, повар | μπορς |
борщ, повар ты | μπορς |
борщ, повар ты никакой | μπορς |
твой борщ | μπορς σας |
твой борщ | το μπορς |
БОРШТЕЙНА ← |
→ БОРЩ, ПОВАР |
БОРЩ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БОРЩ предложения на русском языке | БОРЩ предложения на греческом языке |
Россия - это борщ, Россия - это бефстроганов. | Η Ρωσία του μπορς, η Ρωσία του στρογκανόφ. |
Но будет не так просто поджечь борщ. | Αλλά είναι δύσκολο να κάψεις τη σούπα. |
Есть суп, морковь, есть мясо и картофель, борщ. | - Σούπα, καρότα, κρέας, πατάτες. |
Борщ у нас может и неплохой, но на танкере еда была лучше. | Είναι καλό αν σου αρέσει το μπορστ, αλλά έχω φάει και καλύτερα. |
Да. Мне понравился ваш борщ. | Μου αρέσει πολύ η Μπορστ. |
И зачем тогда Амели так дёргаться из-за парня, ...который будет до конца своих дней жрать борщ и носить на голове дурацкий горшок? | Η Amelie λοιπόν δε βρίσκει το λόγο γιατί να ανησυχεί... για κάποιον που θα περάσει την υπόλοιπη ζωή του τρώγοντας μπόρς... φορώντας ένα καπέλο σα σκέπασμα τσαγιέρας! |
И зачем тогда Амели так дёргаться из-за парня, ...который будет до конца своих дней жрать борщ и носить на голове дурацкий горшок? | Η Αμελί αρνείται να ταραχτεί για έναν άντρα που θα τρώει μπορστ μια ζωή φορώντας τουρμπάνι. |
ТаМошний туристический бизнес пострадал от прекращения деятельности "Борщ Белт", позтоМу у них были разные предложения, встречи и так далее. | Ο τουρισμός έχει μειωθεί με την παρακμή των νάιτ κλαμπ και γι'αυτό κάνουν διάφορες εκδηλώσεις για προμόσιον και τέτοια. |
Не знаю. Виталий, я ел твой борщ, повар ты никакой. | Δοκίμασα το μπορς που φτιάχνεις. |
- Вспомнил твой борщ. | Μου έλειψε το μπορς. |
Виталий, я ел твой борщ, повар ты никакой. | Vitaly, έχω δοκιμάσει μπορς σας. |
- Вспомнил твой борщ. | - Μου λείπει μπορς σας. |
Борщ-отель. Свекольное посольство. | Ξενοδοχείο Μπορστ. |
Мой отец такой же борщ готовил! | Ο μπαμπάς μου έκανε μπόρς ακριβώς όπως αυτό. |
И когда вы придёте, я приготовлю для вас самый вкусный борщ! | Και όταν έρθεις, θα σου κάνω μπόρς. |
Это был тот самый борщ, смешанный с кровью Худышки Фадиева, который вы, бойскауты, обнаружили в грязном белье Протопова в его отеле. | Ίχνη από το αίμα του βρήκατε και εσείς στα άπλυτα του Άντον στο δωμάτιο του ξενοδοχείου του. |
-А-а-а... борщ, борщ, борщ... | - Borsch! Borsch! |
Борщ! -А я борщ тоже хочу. | θέλω κι εγώ borsch. |
- Это борщ. | - Είναι Μπορστ. |
- Борщ! | - Μπορστ! |
Я разолью борщ. | Πες τους εσύ. |
Аня должна была остаться в России и делать то, что у нее получается: борщ и пампушки. | Η 'νια θα έπρεπε να είχε μείνει στην Ρωσία... και να συνεχίσει να ζει όπως είχε συνηθίσει... με σούπα από παντζάρια, σε μια ουρά για συσσίτιο. |
Я был уверен. что ты готовишь борщ | Πίστευα ότι θα σερβίριζες σούπα ρώσικη με παντζάρια. |
Ну знаешь - борщ, пироги, и вареники, всё, о чём можно мечтать... | Ξέρεις, με borscht (ρωσσικη σούπα) και rupjmaize (ρώσσικο ψωμί) και μανιτάρια με πίκλες τι θα μπορούσε να ευχηθεί ένα κορίτσι |
И как раз ко времени, когда Николай Яков, глава КГБ, приходит домой на борщ. | Και θα είμαι εκεί πάνω στην ώρα, που ο Νικολάι Τζάκοφ, ο επικεφαλής της KGB, γυρνάει στο σπίτι για τη σουπίτσα του. |
Я смотрю, ты такой же непроницаемый, как борщ со свеклой. | Ώστε βλέπω είσαι σφιχτός, σαν τα ζαχαρότευτλα. |
Забирай, борщ. | Έτοιμη η σούπα. |
Борщ! | Πάρ' την! |
Теперь его единственной страстью стал борщ. | Το μόνο πάθος του τώρα είναι η σούπα μπορς. |
Неужели ты от них отвернешься и будешь до конца жизни есть свой борщ? | Θα τους γυρίσεις τη πλάτη και θα τρως τη μπρος για το υπόλοιπο της ζωής σου; |