ОСНОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в основание | στη βάση του |
в основание | στην βάση |
в основание | στην βάση του |
в основание черепа | στη βάση του κρανίου |
в основание черепа | στην βάση του κρανίου |
Достаточное основание | Πιθανή αιτία |
ее основание | τη βάση του |
есть основание | έχει λόγους |
Есть у него основание | ένα μεσοφόρι |
законное основание | νομική βάση |
законное основание | νόμιμο λόγο |
и расплавит ее основание | και θα λειώσει τη βάση του |
на основание | κάτω μέρος της |
него основание а под ним... медузы | ένα φόρεμα |
но основание | αλλά η βάση |
но основание | αλλά η βάση του |
основание | βάση |
основание а под ним | ένα μεσοφόρι |
основание а под ним... медузы | ένα μεσοφόρι, ένα φόρεμα |
основание а под ним... медузы | ένα φόρεμα |
основание и | βάση και |
основание мозга | βάση του εγκεφάλου |
Основание хребта | Πρόποδες |
Основание хребта, астероид | Πρόποδες... αστεροειδής |
основание черепа | βάση του κρανίου |
основание шеи | μέρος του λαιμού |
парусов... Есть у него основание | πανιά, μόνο ένα μεσοφόρι |
резонное основание | πιθανή αιτία |
У нас есть основание | Έχουμε λόγους να |
у него основание | μεσοφόρι |
ОСНОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ласло придет ко мне за письмами, это даст тебе основание на арест. | Θα κάνω το Λάζλο να έρθει εκεί να πάρει τα έγγραφα και θα σου δώσω κατάλληλες συνθήκες για να κάνεις τη σύλληψη. |
Основание для этого есть? | Να φτάσεις στο ζουμί; |
Это даёт мне основание полагать, что вы детектив. | Δεν πιστεύω ότι είσαι ντετέκτιβ. |
Были веские основание для завещания, в соответствии с котором я назначался опекуном Джима и Джули. | Υπήρχε ένα καλός λόγος για την διαθήκη που μ΄ έκανε επιμελητή για τον Τζιμ και την Τζούλι. |
Теперь у тебя есть основание для ордера на обыск? | Έχεις αρκετά στοιχεία για ένταλμα σύλληψης τώρα; |
Нет, недостаточное основание. Следующий. | Όχι, η σφραγίδα δεν αρκεί, ο επόμενος. |
Каждый слух имеет под собой основание. Но не вэтом случае. | Οι ανεδαφική ψυχαγωγία είναι ηλίθιο. |
Все было логично: основание лагеря, изодранная одежда... Все! | Μέχρι και τα κουρελιασμένα ρούχα, η παραμικρή λεππομέρεια ήταν λογικά. |
Капитан, ему незачем отдавать нам устройство, и есть основание изгнать нас из этой планеты. | Μάλλoν πρoτιμά να μας ξεφoρτωθεί παρά να μας δώσει τo μηχανισμό. |
Вы вырвете лишайник, срежете несколько ветвей, немного упрочните основание, подметете, и все будет нормально. | Κισσός είναι, τον κλαδεύεις, και μετά ένα καλό σκούπισμα... |
В этой лодке и вершина и основание пирамиды сошлись вместе. | Σ' αυτή την βάρκα, συναντώνται η κορυφή και η βάση της πυραμίδας. |
У меня есть серьёзное основание стыдиться. Соглашение, к которому мы пришли - настоящее надувательство. | Έχω έναν καλό λόγο να αισθάνομαι ντροπή η συμφωνία στην οποία κατα- λήξαμε είναι πραγματική απάτη. |
Строишь из духа погибших основание древка флага. | Που ανήκε στους Ες-Ες. |
Если мы осмотрим основание мозга, только что извлеченного из черепа,.. | Αν κοιτάξουμε στη βάση του εγκεφάλου που μόλις αφαιρέσαμε απ' το κρανίο... |
У меня есть основание считать... что этот субьект что-то скрывает. | 'Εχω λόγους νά πιστεύω, πώς κρίνεται άπολύτως ύποπτος, ώς πρός τά προσωπικά του. |
У меня есть основание считать, что инженер Воровка и львовский военный поставщик Виктор Ульман выдали Петербургу секретный проект перестройки крепости Пржемышль. | Είμαι βέβαιος ότι ο μηχανικός Worowka... Και ο προμηθευτής του στρατού Victor Ullman... Συνωμότησαν για να περάσουν τα σχέδια του φρουρίου της Przemysl... |
Нетипичное поведение, выходка... Еще не основание для начала расследования. | Το ότι ήταν εκτός εαυτού δεν αποτελεί λόγο για να ξεκινήσω μια έρευνα. |
А у нас есть основание полагать, что в конфискованном вами грузовике было больше семидесяти трех тысяч. | Έχουμε λόγους να πιστεύουμε ότι ήταν πάνω από $73,000. |
Есть основание полагать, что скоро пропадут все министры. | Από στιγμή σε στιγμή περιμένω να εξαφανιστεί και όλη η κυβέρνηση. |
Приподнявшись со стула, положите ногу на основание и потяните сиденье вверх, пока не услышите щелчок." | Μην παραμένετε καθισμένοι. Τοποθετήστε το πόδι στη βάση και τραβήξτε το κάθισμα προς τα πάνω μέχρι να ακούσετε ένα κλικ. " |
Мы, итало-американцы, клали кирпичи в основание этого города. | Eμείς οι Ιταλο-Αμερικάνοι χτίσαμε αυτή την πόλη. |
Без ботинок они не смогли бы встать на основание транспортёра. | Χωρίς τις μπότες δε θα έφταναν στο σημείο διακτίνισης. |
Я дал Вам основание усомниться во мне. | Ξέρω ότι σου έχω δώσει λόγο για να με αμφισβητείς. |
Неуместное основание. Я не знаком с квалификацией данной персоны. | Δεν γνωρίζω τους τίτλους σπουδών της κυρίας. |
Я не уверен, что существует правовое основание для подобного привлечения | Δεν είμαι σίγουρος αν έχουμε νομική βάση για μια τέτοια δίωξη. |
Как на твоем небоскребе. Квадратное основание Ступы символизирует землю. | Η τετράγωνη βάση συμβολίζει τη γη. |
Это не основание отрекаться от своей семьи, старина. | Δεν είναι λόγος αυτός να ντρέπεσαι. |
Когда я пришел сюда, помните, старший инспектор? Я нашел осколок зеркала, прилипший к бронзовой статуэтке, основание которой также повреждено. | Όταν μπήκαμε μέσα, πρέπει να θυμάστε, Επιθεωρητή, βρήκαμε ένα κομματάκι από τον καθρέ- φτη σ' αυτό το μπρούτζινο αγαλματίδιο... και πως η βάση του ήταν επίσης λίγο χτυπημένη. |
Я собираюсь пустить полученное наследство на основание собственной издательской компании. | Θα φτιάξω δική μου εκδοτική εταιρία με την κληρονομιά. |
Ты считаешь, что рождение ребенка не основание для использования восклицательного знака? | Δεν πιστεύεις πως το να κάνει κάποιος ένα μωρό... δικαιολογεί ένα θαυμαστικό; |