ПОЛЗАТЬ


перевод и примеры использования | Греческий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПОЛЗАТЬПеревод и примеры использования - фразы
ползатьμπουσουλάει
ползатьμπουσουλάς
ползатьνα μπουσουλάει
ползать поσέρνομαι στο

ПОЛЗАЛО

ПОЛЗАТЬ ПО



ПОЛЗАТЬПеревод и примеры использования - предложения
И теперь я должен ползать на коленях перед Джимом Алленбери... перед человеком, с которым я 20 лет боролся, не отступая ни на пядь.Και τώρα, πρέπει να παρακαλέσω γονατιστός τον Τζιμ Αλενμπέρι... τον άνθρωπο που πολέμησα 20 χρόνια χωρίς να κάνω βήμα πίσω.
Ћетать высоко, ползать по земле.Κάνεις όνειρα και δεν τα λες σε κανέναν.
Даже если ты будешь ползать на коленях.Ακόμα κι αν χρειαστεί να πας γονατιστή.
Я поставлю в строй все, что может ходить и ползать.Θα μαζέψουμε και το τελευταίο ζώο που μπορεί να περπατήσει ή να συρθεί.
Похоже, я становлюсь слишком старым, чтоб там ползать.Μάλλον έχω γεράσει πολύ για να σέρνομαι σε στοές.
- Я вокруг вас ползать не буду.Δεν θα ξαναγυρίσω γύρω σου.
И как они не устают ползать там, изображая из себя койотов.Θα νομιζες πως θα κουραζοντουσαν να παιζουν το παιχνιδι του καγιοτ.
Ползать у его ног.Πρέπει να σέρνεσαι στα πόδια της.
Но если эти яйца вылупятся, здесь будут тысячи таких существ ползать повсюду?Δηλαδή αν επωαστoύν τα αυγά θα βγoύνε χιλιάδες τέτoια πλάσματα;
Ползать и горбиться всю свою жизнь.Σέρvεται και καβαλάει το δρόμο της ζωής και μάλιστα με άθλιο τρόπο.
...ты должна ползать как червь у моих ног.Σε θέλω για ερωτική μου σκλάβα.
Вы же не животные, чтобы ползать в грязи.Δεν είστε ζώα για να σέρνεστε (έρπεστε).
-На траве тоже нельзя спать. Улитки по лицу ползать будут.Αν κοιμηθεις στο γρασιδι θα σε φανε τα σκουληκια.
Они будут на четвереньках ползать, а мы на них плевать.Θα σέρνονται τριγύρω, και θα τους φτύνουμε.
Наш Господь сказал, что Что Господь сказал, что Змей должен ползать на брюхе.Και ο Θεός είπε στο φίδι, Θα .. Θα σέρνεσαι στην κοιλιά σου..
Тот, кому зазвездят такой штукой, будет ползать, моля о пощаде.Θα σου φέρει καλή τύχη.
Тебе придётся ползать на своей заднице.Αν τα χάσεις και τα δύο, θα περπατάς με τον κώλο.
Я изо всех сил пытаюсь научить её ползать, а она катается по полу, как щенок.Προσπαθώ να την διδάξω να σέρνει, γελάει σαν σπανιέλ.
Я должен ползать тут в этой хреновой жестяной консервной банке!σέρνομαι μέσα σ' αυτό το κονσερβοκούτι.
ѕодумай об этом, когда будешь уходить. ѕосмотри вниз и представь, как при€тно будет ползать по дну. — выеденными глазами в компании крабов и угрей.Σκέψου το, όταν βγεις από δω, κοίτα το καλά... και φαντάσου πώςθα ήταν... να γλιστράς στον πάτο με τα χέλια και τους κάβουρες να σου τρώνε τα μάτια.
Ѕудешь рассказывать... ѕри€тно ли ползать по дну в компании с крабами и угр€ми!Τώρα πες μου εσύ πώς είναι... με τα χέλια και τους κάβουρες... να βγαίνουν απ' τα μάτια σου!
У нас нет времени ползать по траве и рыться в клевере!Δεν έχουμε χρόνο να καθόμαστε και να ψάχνουμε για τριφύλλια!
Выпустим ее ползать на заднем дворе, и природа сделает свое дело.- Θα τη βγάλουμε στην αυλή και η Φύση θ' ακολουθήσει την πορεία της.
А рука потом не стала ползать и пытаться кого-нибудь придушить?- Και το χέρι σερνόταν γύρω... - ...και στραγγάλιζε τον κόσμο;
Французы будут ползать на брюхе перед силой и мощью, но как они уверуют в нашу силу, если мы не можем править на всем острове?Οι Γάλλοι θα υποταχθούν σε όποιον έχει δύναμη! Αλλά δε μπορούμε να κυβερνή- σουμε το ίδιο μας το νησί!
Я просто хочу ползать мочки твоих ушей и твои губы.Θέλω να γλείψω τα βλέφαρα σου και τα χείλια σου.
Я так всегда говорю: могут ползать, могут и остальное.Αν έχουν αρχίσει να μπουσουλάνε, μας κάνουν.
Так нет же! Я должен ползать тут в этой хреновой жестяной консервной банке!Αλλά σέρνομαι μέσα σ' αυτό το κονσερβοκούτι.
И всё же ползать по горам - дурацкое развлечение, Генрих!Είναι τέλειο. Χαζομάρα να περπατάς στα βουνά, Χάινριχ.
Чтобы ползать по твоему лицу посреди ночи.Για να σκαρφαλώνουν στο πρόσωπο σου μέσα στην νύχτα.

2020 Classes.Wiki