ПРЕВРАТИТЬ


перевод и примеры использования | Греческий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПРЕВРАТИТЬПеревод и примеры использования - фразы
бы превратитьνα μετατρέψει
захотел превратитьθέλει κανείς να γίνει
захотел превратитьθέλει κανείς να γίνει βαμπίρ
и нужно превратить в заработокή θά 'πρεπε, να αξιοποιηθεί
и превратить егоκαι να το μετατρέψει
и превратить его вκαι να το μετατρέψει σε
из правительства решил превратитьστην κυβέρνηση αποφάσισε να μετατρέψει
Кто-то из правительства решил превратитьΚάποιος στην κυβέρνηση αποφάσισε να μετατρέψει
могу превратитьμπορώ να μετατρέψω
можем превратитьμπορούμε να μετατρέψουμε
может превратитьμπορεί να μετατρέψει
можешь превратитьμπορείς να μετατρέψεις
можно превратитьμπορεί να μετατραπεί
можно превратить вμπορεί να μετατραπεί σε
Мы можем превратитьΜπορούμε να μετατρέψουμε
назад Рэндаллу: это превратить вас изστον Ράνταλ αν σε κάνω
Он может превратитьΜπορεί να μετατρέψει
Он пытается превратитьΠροσπαθεί να μετατρέψει
Он пытается превратить всехΠροσπαθεί να μετατρέψει όλους τους
Он пытается превратить всех геевΠροσπαθεί να μετατρέψει όλους τους gays
Он пытается превратить всех геев вΠροσπαθεί να μετατρέψει όλους τους gays σε
они могут превратитьμπορούν να μετατρέψουν
Они хотят превратитьΘέλουν να μετατρέψουν
отдавать вас назад Рэндаллу: это превратитьσε παραδώσω στον Ράνταλ αν
позволило кризис в строительстве превратитьμετέτρεψαν την κρίση στην αγορά ακινήτων
позволило кризис в строительстве превратитьμετέτρεψαν την κρίση στην αγορά ακινήτων σε
позволило кризис в строительстве превратить вμετέτρεψαν την κρίση στην αγορά ακινήτων σε
Почему Эдвард захотел превратитьΓιατί να θέλει κανείς να γίνει
Почему Эдвард захотел превратитьΓιατί να θέλει κανείς να γίνει βαμπίρ
Почему Эдвард захотел превратить ееΓιατί να θέλει κανείς να γίνει

ПРЕВРАТИТСЯ В РАСТЕНИЕ

ПРЕВРАТИТЬ В



ПРЕВРАТИТЬПеревод и примеры использования - предложения
А это, друзья мои, Наполеон Бонапарт, император Франции чьи амбиции позволили превратить страну в мировую державу.Αυτός αξιότιμοι φίλοι είναι ο Ναπολέων, αυτοκράτωρ των Γάλλων, του οποίου η ακαταμάχητη φιλοδοξία, τον έφερε σε πόλεμο εναντίον όλου του κόσμου.
Так сделай её такой, денег хватит, чтобы превратить "Тару" в оазис.Έκανες μωρό και δεν θα ξαναφτάσεις ποτέ τις 20 ίντσες. Κάτι πρέπει να γίνει.
Ты собираешься превратить мою свадьбу в фарс?Θα κάνεις κάποια φάρσα στον γάμο μου;
Превратить её в цветущий сад!Θα την κάνω σαν έναν όμορφο κήπο.
Зачем мисс Холлоуэй хочет превратить её в святой монумент?Γιατί να την παρουσιάζει η δις Χόλογουεϊ σαν οσία;
Любовь может превратить человека в зверя.Η αγάπη μπορεί να κάνει έναν άνθρωπο τέρας.
Но также, любовь может превратить урода в красивого человека.Αλλά η αγάπη μπορεί να κάνει και έναν άσχημο άνθρωπο όμορφο.
Я не для этого 30 лет работал, чтобы превратить это место в индейскую резервацию.Δε δουλευω εδω τριαντα χρονια για να ανηκει τωρα σε Ινδιανους. Ξερεις οτι δε θα εκανα κατι τετοιο.
Нужно превратить 1500 калорий в огромное количество еды.Κάνω τα μικρά γεύματα να μοιάζουν μεγάλα.
Надо же, как можно простые факты превратить в дикие фантазии, правда?Αλλόκοτο το πώς μετατρέπουμε απλά γεγονότα σε φαντασιώσεις;
Кстати, наша встреча неслучайна: твою голову хотят превратить в решето.Αύτή όμως ή συνάντηση, λέει ότι τό κεφάλι σου θά γεμίσει τρύπες.
Вам удалось превратить его в раба любви.Καί τώρα, χάρη στό σχέδιό σου, είναι καί σκλάβος σου.
Он утверждает, что Фрэнк Джессап настолько хорошо разбирается в механике, чтобы превратить автомобиль в орудие убийства.Μας έκανε επίδειξη μηχανολογικών γνώσεων. Μετέτρεψε το αμάξι σε φονικό όπλο.
Я пытаюсь превратить его в стол.Προσπαθώ να την κάνω τραπέζι.
Почему было не превратить ее в большую, в скандал?Γιατί δεν κάνατε έναν μεγάλο, μια εξέγερση;
В кого ты хочешь ее превратить?Τι θέλεις να την κάνεις;
Мы должны превратить ее в послушную провинцию.Θέλει τηv Ιουδαία πιο πειθαρχημέvη.
Хлебопашество и скотоводство кормят Францию. Не дадим же превратить нашу страну в дойную корову Европы!Καλλιέργειες και βοσκότοποι είναι τα στήθη που θρέφουν τη Γαλλία... αυτή τη Γαλλία που δεν θα γίνει η αγελάδα μετρητών για την Ευρώπη.
Вся эта безумная индустрия рассчитана на то что бы превратить мужчин в идиотовΌλη αυτή η τρελή επιχείρηση του σεξ σχεδιάστηκε για να κάνει τους άνδρες ηλίθιους.
То есть в случае успеха вы сможете превратить кого угодно в послушное орудие?Δηλαδή κάνετε κάποιον "ρομπότ" υπό τις εντολές σας.
Меня могли убить или превратить в лунатика.Ή θα σκοτωνόμουν, ή θα τρελαινόμουν!
Может бьIть он хочет превратить мисс в миссис?Έχει το δικαίωμα να παραλείπει το "Δεσποινίς" για μια λευκή κοπέλα;
Использование энергии целого Лондона, чтобы превратить его в Марсианскую колонию.Η απορρόφηση ολόκληρης της ενεργείας του Λονδίνου, για να μετατραπή σε Αρειανή αποικία.
Господа, мое правительство проинформировало меня о том, что клингоны планируют напасть на вашу планету с тем, чтобы превратить ее в оперативную базу для нападения на Федерацию.Κύριoι η κυβέρνησή μoυ πιστεύει πως oι Κλίνγκoν κατευθύνoνται πρoς τα δω για να ιδρύσoυν βάση επιχειρήσεων κατά της Ομoσπoνδίας.
Механизм, способный превратить энергию в материю, руководствуясь единой мыслью.Μία πoυ μετατρέπει την ενέργεια σε ύλη και ελέγχεται από τη σκέψη.
Вы хотели превратить его во дворец?Είναι σχεδόν έτοιμο.
Бесконтрольная власть может превратить в дикарей даже святых.Αν αφεθεί ανεξέλεγκτη η ικανότητα μετατρέπει ακόμη και άγιo σε άγριo.
А не превратить ли нам этот танец в свадьбу?Γιατί δεν απoφασίζoυμε να κάνoυμε τo χoρό γαμήλια δεξίωση;
Почему ты хочешь превратить меня в порядочную женщину?Γιατί με συμμάζεψες μπροστά της;
Король хочет превратить дом Господень в католический храм?Ο βασιλιάς μετατρέπει τον Οίκο του Θεού σε Ρωμαϊκό ναό;

2020 Classes.Wiki