РАЗГОВОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а вы заканчивайте разговор | και πρέπει να κλείσεις το τηλέφωνο |
адвокат, я должен закончить разговор | Συνήγορε, πρέπει να σε κλείσω |
бы продолжить наш разговор | να συνεχίσουμε τη συζήτηση |
бы сейчас с вами был другой разговор | είχαμε εντελώς διαφορετική συζήτηση |
был интересный разговор | πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση |
был откровенный разговор | είχα μια αποκαλυπτική συζήτηση |
был откровенный разговор с | είχα μια αποκαλυπτική συζήτηση με |
был очень продуктивный разговор | μια πολύ παραγωγική συζήτηση |
был последний мой разговор | πρεπε να είναι οι τελευταίες μου λέξεις |
был разговор | σε ήθελε |
был разговор с | ένα τηλεφώνημα από |
было как разговор | Ήταν σαν συνομιλία |
в наш последний разговор | την τελευταία φορά που μιλήσαμε |
В общем, разговор такой | Άκου λοιπόν |
В последний наш разговор | Τελευταία φορά που μιλήσαμε |
В последний наш разговор | Την τελευταία φορά που μιλήσαμε |
В последний наш разговор он | Τελευταία φορά που μιλήσαμε |
важный телефонный разговор | σημαντικό τηλεφώνημα |
Вам надо закончить разговор | Κλείσε το τηλέφωνο |
вами Разговор начистоту | Ειλικρινή Κουβέντα |
вами был другой разговор | διαφορετική συζήτηση |
ваш последний разговор | την τελευταία φορά που μίλησες |
ваш разговор | κλήση σου |
ваш разговор | την κλήση σου |
Ваш сегодняшний разговор | Η σημερινή σου συνομιλία |
ведем этот разговор | αυτή τη συζήτηση |
вежливый разговор | ευγενική συνομιλία |
вести разговор | να μιλήσω |
вести разговор | να μιλήσω εγώ |
весь разговор | όλη τη συζήτηση |
РАЗГОВОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
что во время разговора начну смотреть в сторону или говорить в пространство... что мне внезапно позвонили и я отвлеклась на разговор. | Κι όπως ίσως να γνωρίζεις.. μπορεί να φέρομαι περίεργα, και μπορεί να λέω περίεργα πράγματα. Όταν αυτό συμβαίνει, εσύ απλά πρέπει να σκεφτείς ότι εγώ μιλάω στο τηλέφωνο. |
- Есть разговор. | -Θέλω να μιλήσω... |
Хватит перебивать, разговор серьезный. | Θες να σου μιλήσω άσχημα; |
Это не телефонный разговор. | Δεν μπορώ να σας πω από το τηλέφωνο. |
Разговор окончен. | Αυτό είναι το τέλος. |
Наш разговор уже давно мог бы закончиться. | Η συζήτησή μας θα είχε από ώρα τελειώσει. |
- У нас с ним только что был длинный разговор. | - Συζητήσαμε αρκετή ώρα. - Δεν με ενδιαφέρει. |
- Ты опять подслушал разговор! | Κρυφάκουγες πάλι απ' την παράλληλη συσκευή! |
Разговор становится довольно нудным и неприятным. | Η συζήτηση καταντάει βαρετή και, σίγουρα, δυσάρεστη. |
Продолжишь разговор? | Καλυτερα,μιλα της εσυ. |
Я прервала какой-то интересный разговор? | Μηπως διεκοψα κατι? Κουβεντιαζατε για κατι,οταν μπηκα μεσα και.... |
Я слышала их разговор о бравом мистере Брауне, но я думаю, это не могли быть вы. | Τις έχω ακούσει να μιλούν για κάποιον τολμηρό, κ. Μπράουν αλλά δεν νομίζω να είστε ο ίδιος. |
Мы могли бы продолжить этот разговор за стаканчиком виски после игры? | Θα μπορούσαμε να συνεχίσουμε αυτή τη συζήτηση πίνοντας ένα ουίσκι αφού τελειώσουμε παιχνίδι μας; |
У меня был занятный разговор с девушкой, которая делает фокусы... с оливками, когда у нее получается. | Είχα μια πολύ διασκεδαστική συζήτηση με αυτή την νεαρά κυρία που έκανε κόλπο... με κάτι ελιές αλλά δεν της έβγαινε. |
Разговор за ужином может быть немного натянутым из-за этого юноши. Поэтому я хочу, чтобы ты его расшевелил. | Η συζήτηση στο δείπνο θα είναι κομματάκι δύσκολη... εξ αιτίας αυτού του νεαρού άνδρα, γι' αυτό θέλω να τον ψαρέψεις. |
Заведи разговор о чем-то, что он понимает. | Μίλα του για κάτι που θα καταλάβαινε. |
У вас был разговор? | Για τι πράγμα κουβεντιάσατε; |
У меня к вам есть личный разговор. Садись, сынок, садись. | Ήθελα να κάνουμε μια προσωπική κουβεντούλα, οι δύο μας. |
Забудем этот разговор навсегда. | Καλύτερα να ξεχάσουμε ότι τα είπαμε αυτά. |
Вы - чудовище, гнусное и наглое. И этот разговор не имеет смысла продолжать. | Κρύωνα τόσο και πεινούσα και ήμουν τόσο κουρασμένη. |
Не уходи, отдай распоряжение. Есть ещё один разговор. | Δεν τελειώσαμε ακόμα. |
Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром. | 'κουσα μια συζήτηση με τον Μερσιέ, τον κοσμηματοπώλη. |
Это серьёзный разговор. | Αυτό είναι ένα σοβαρό θέμα, δεν είναι; |
У меня был крайне неприятный разговор. | Είχα την πλέον ατυχή εμπειρία. |
Будет небольшой разговор. | Θα έχουμε μια κουβεντούλα. |
Кэтрин, я только что услышала ваш разговор с Ларри. | Κάθριν, άκουσα την συνομιλία σου με τον Λάρι μόλις τώρα. |
Это очень интимный разговор. | Είναι πολύ προσωπικό. |
Так не пойдёт, это даже не разговор. | Σ'αυτό δε χωράει συζήτηση. |
Я обещаю, что больше не буду вас расспрашивать, но до того, как мы закончим этот разговор, не могли бы вы ответить еще на один вопрос? | Υπόσχομαι να μην το ξαναναφέρω, αλλά πριν τελειώσουμε... θα μου απαντήσετε σε μία ακόμα ερώτηση; |
Но это был просто разговор. | Μα ήταν απλώς μιά κουβέντα. |