% БЫЛИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% были | % ήταν |
10 месяцев были | δέκα μήνες ήταν |
10 месяцев были | οι δέκα μήνες ήταν |
10 месяцев были самыми | δέκα μήνες ήταν οι |
10 месяцев были самыми | οι δέκα μήνες ήταν οι |
10 месяцев были самыми счастливыми | δέκα μήνες ήταν οι ευτυχέστεροι |
10 месяцев были самыми счастливыми | οι δέκα μήνες ήταν οι ευτυχέστεροι |
10 месяцев были самыми счастливыми в | δέκα μήνες ήταν οι ευτυχέστεροι της |
10 месяцев были самыми счастливыми в | οι δέκα μήνες ήταν οι ευτυχέστεροι της |
4 девушки должны были | Τέσσερα κορίτσια έπρεπε να |
4 девушки должны были умереть | Τέσσερα κορίτσια έπρεπε να πεθάνουν |
4 девушки должны были умереть и | Τέσσερα κορίτσια έπρεπε να πεθάνουν και |
4О лет назад образцы ДНК были взяты | Πριν σαράντα χρόνια πάρθηκαν δείγματα DΝΑ |
50 лет... были созданы | 50 χρόνια δημιουργήθηκαν οι |
50 лет... были созданы машины | 50 χρόνια δημιουργήθηκαν οι μηχανές |
50 лет... были созданы машины которые | 50 χρόνια δημιουργήθηκαν οι μηχανές που |
50-е были | δεκαετία του 50 ήταν |
54 девушки были | Τα 54 κορίτσια |
60 лет были похищены 4400 человек | 60 ετών 4400 άνθρωποι απήχθησαν |
60 лет были похищены 4400 человек | τελευταίων 60 ετών 4400 άνθρωποι απήχθησαν |
60 лет были похищены 4400 человек | των τελευταίων 60 ετών 4400 άνθρωποι απήχθησαν |
65 % AAA, были | 65 % AAA |
65 % AAA, были вообще-то | 65 % AAA |
65 % AAA, были вообще-то | 65 % AAA. Στην ουσία ήταν |
AAA, были вообще-то | AAA. Στην ουσία ήταν |
AAA, были вообще-то просто | AAA. Στην ουσία ήταν ένα |
AAA, были вообще-то просто, в | AAA. Στην ουσία ήταν |
AAA, были вообще-то просто, в | AAA. Στην ουσία ήταν ένα |
CDO были | CDO, η |
CDO были атомной | CDO, η ατομική |
% БЫЛИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Почечные справки Господина Hicks были отрицательными. | Οι νεφρικές εξετάσεις του κυρίου Χικς βγήκαν αρνητικές. |
мы были снаружи, ты взял обратно кольцо, ты начал плакать и... | Είμασταν έξω, σου έδωσα το δαχτυλίδι, άρχισες να κλαις... |
- Нет. Они должны были нанять кого-то из местных. | Θα έβαλαν ντόπιους εκτελεστές. |
Ты говорила, что мы крутые соседи. Да, мы были, и спасибо что позволил мне остаться. | Ναι, ήμασταν και σε ευχαριστώ που με άφησες να μείνω. |
Мы были в лесу, и.. | Στ' αλήθεια δεν.. Δεν θυμάμαι ακριβώς. |
Вы же были вместе, так? | - Ήσασταν μαζί, σωστά; Έτσι είπες. - Γαμώτο. |
В лесу были только он и она. | - Μόνο οι δύο τους ήταν στο δάσος. - Το ξέρω. |
Похоже все в лагере были убеждены что я тот кто навредил ей. | Φαίνεται ότι όλοι είναι πεπεισμένοι ότι εγώ ήμουν αυτός που τη χτύπησε. |
потому что она была на другом языке. Я предположил что она на русском, так как символы были из кириллицы. | Θα υπέθετα ρωσικά, γιατί τα γράμματα ήταν... κυριλλικά. |
с кем вы были помолвлены? | Η Πάρκ Σεό Γεόν του ομίλου Σειτζίν; Αυτή δεν είναι η γυναίκα με την οποία ήσουν αρραβωνιασμένος για ένα μικρό διάστημα; |
когда вы были бы уже без ума от меня... - призналась бы я тогда. | Και μόλις εσύ με ερωτευόσουν τρελά.... τότε θα σου αποκάλυπτα πως ακόμη μπορώ και βλέπω φαντάσματα. |
Где мы вместе были. Я сопровожу тебя по жуткой красной дорожке. | Αυτό το τρομακτικό κόκκινο μονοπάτι... θα το διασχίσω μαζί σου. |
остальное предоставь мне. что-то значили Где мы вместе были. | Μόλις το γεννήσεις, άσε τα υπόλοιπα σε μένα! Είσαι καλά; |
многие ли из них половинки друг друга? Где мы вместе были. | Όμως πόσοι από αυτούς πιστεύεις είναι πραγματικά φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλον; |
Где мы вместе были. | Όπως εμείς. |
Вы должны были знать обо мне! Я | Δεν με ξέρεις; |
Ли Шин Гук или Сан Сан были вызваны для службы Великим Королем. | Όλοι έφυγαν ήδη μόλις τους κάλεσαν. |
что у этого человека с самого начала были способности? | Μήπως αυτό σημαίνει, ότι είχε αυτήν την ικανότητα από την αρχή; |
Мы должны были позаниматься перед обходом. | Χμ, θα έπρεπε να μελετηθεί πριν γύρους. |
Они были огромные! | Θα ήταν τεράστια! |
Возлюбленные были обречены жить врозь навечно. | Οι λάτρεις εξορίστηκαν να ζουν χωριστά για πάντα. |
Я не думаю, что вы были бы здесь, если бы вы тоже так не думали. | Και δεν νομίζω ότι θα ήθελα ακόμα εδώ αν δεν το νομίζω, πάρα πολύ. |
Когда мы были детьми, я любила выпрыгивать из-за угла, а однажды... | Όταν ήμασταν παιδιά, συνήθιζα να πηδήξει έξω πίσω από γωνίες, και μία φορά ... |
Но были все эти призраки, и только я их видела. | Αλλά υπήρχαν όλα αυτά τα άλλα οινοπνευματώδη ποτά ότι μόνο εγώ μπορούσα να δω. |
Они были под газетой. | Κάτω από την εφημερίδα ήταν. |
Лиззи, если хочешь узнать, где сейчас братья Павловичи, то надо узнать, где они были. | Αν θες να βρεις πού είναι οι αδερφοί Πάβλοβιτς πρέπει να βρεις πού ήταν. |
Это были ботинки. | Από τα παπούτσια. |
ј наша четвЄрта€ истори€ борьбы любви и нетерпимости принадлежит тому далЄкому времени, когда все народы "емли были у ног ¬авилона. | Και τώρα, η τέταρτη ιστορία μας... για τον αγώνα της αγάπης ενάντια στην μισαλλοδοξία. Εκείνη την μακρινή εποχή... που όλα τα έθνη της γης υποκλίνονταν στην Βαβυλώνα. |
Теперь я раскрою секреты психиатрии этого Калигари! Я узнаю, правда ли то, что сомнамбулу можно заставить совершать поступки, которые он никогда бы не совершил наяву и которые были бы ему отвратительны. | Θα ανακαλύψω επιτέλους αν είναι αλήθεια ότι ένας υπνοβάτης μπορεί να εξαναγκαστεί να κάνει κάτι που ξύπνιος δεν θα αποδεχότανε, και θα αποστρεφότανε... |
Это не были ее действия. | Δεν ήταν το τι έκανε. |