СЛУЧАЙ контекстный перевод на греческий язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
СЛУЧАЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
СЛУЧАЙ
фразы на русском языке
СЛУЧАЙ
фразы на греческом языке
А случай сΑυτόν τον
А случай с корейскимиΑυτόν τον Κορεάτη
А случай с корейскими беженцамиΑυτόν τον Κορεάτη το
А случай с корейскими беженцами в 92-мΑυτόν τον Κορεάτη το '82
аналогичный случайπαρόμοια περίπτωση
аналогичный случай воπαρόμοια περίπτωση στη
аналогичный случай во Флоренцииπαρόμοια περίπτωση στη Φλωρεντία
аэропорты, на случайαεροδρόμια σε περίπτωση
аэропорты, на случай, еслиαεροδρόμια σε περίπτωση που
Бартом произошел несчастный случайΜπαρτ είχε ένα ατύχημα
Батарейки на случайΜπαταρίες για την
Батарейки на случай следующегоΜπαταρίες για την επόμενη
Батарейки на случай следующего отключенияΜπαταρίες για την επόμενη διακοπή
безнадежный случайχαμένη υπόθεση
был единичный случайήταν ένα μεμονωμένο περιστατικό
был единственный случайΤου έγινε
Был ещё один случайγίνει και άλλη, έτσι
Был ещё один случайΈχει γίνει και άλλη, έτσι
был ли это несчастный случайαν ήταν ατύχημα
был ли это несчастный случай илиαν ήταν ατύχημα ή
был ли это несчастный случай илиήταν ατύχημα ή
был не несчастный случайδεν ήταν ατύχημα
Был несчастный случайΈγινε ένα ατύχημα
Был несчастный случайΈγινε κάποιο ατύχημα
был несчастный случайΉταν ατύχημα
был несчастный случайήταν ένα ατύχημα
Был несчастный случай вΈγινε ένα ατύχημα στην
был несчастный случай, даΉταν ατύχημα, έτσι
была одежда на случайμια αλλαξιά ρούχων
была одежда на случай, еслиμια αλλαξιά ρούχων, όταν

СЛУЧАИ, ПРОСТЫЕ ДИАГНОЗЫ

СЛУЧАЙ БЕЗНАДЕЖНЫЙ



СЛУЧАЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
СЛУЧАЙ
предложения на русском языке
СЛУЧАЙ
предложения на греческом языке
Сейчас не тот случай.Όχι, δεν είναι αυτό. Δεν είναι τέτοιο πράγμα.
- Это был несчастный случай.- Είχες ένα ατύχημα.
Несчастный случай в 45-ом районе!Εγινε ατύχημα στην Περιοχή 45!
Нет такого понятия как несчастный случай.Η λεξη 'ατυχημα', δεν υφισταται.
Как насчёт небольшой игры на сноровку и случай?Ένα παιχνίδι ικανοτήτων και τύχης;
Твоего выигрыша недостаточно, чтобы подстраховаться на случай неудачи. - Всё нормально.Δεν έχεις πολλές μάρκες αν έχεις κακό φύλλο.
Я задержусь на какое-то время на станции Елск на тот случай если ты поумнеешь и передумаешь.Θα βρίσκομαι στον Πέρασμα της Άλκης για λίγο. σε περίπτωση που αλλάξεις γνώμη και ξυπνήσεις.
500 тысяч - страховка на случай пожара... и 400 тысяч - на случай ограбления.Η ασφάλιση πυρός 500.000... και 400.000 έναντι διάρρηξης.
Пожалуй, лучше увеличить сумму страховки на случай ограбления до 850 тысяч франков.Τότε καλλίτερα να αυξήσουμε την ασφάλιση διάρρηξης στα 850.000 φράγκα.
— вашим сыном произошЄл несчастный случай."Ο γιος σας είχε ένα ατύχημα.
Произошел несчастный случай.Έγινε ένα ατύχημα εδώ.
Несчастный случай с Альфом.Ο 'λφρεντ έπαθε ατύχημα.
Друзья, этот случай глубоко тронул меня.Φίλοι μου, η περίπτωσή του με συγκινεί κατάβαθα.
- Страховка на случай пожара.- Ασφάλεια πυρός. - Ναι, ασφάλεια.
С ней очень интересный случай.Είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα περίπτωση.
Сначала я подумал, что это несчастный случай.Πρώτα σκέφτηκα, θα μπορούσε να είναι ατύχημα.
Вот почему я подумал, что это несчастный случай.Γι αυτό σκέφτηκα το ατύχημα.
У нас будет достаточно мужества на тот случай, сэр.Έχουμε θάρρος γι' αυτό, κύριε.
Я запомню это, на случай, когда нам понадобится 40 машин.Θα το θυμάμαι όταν χρειαστούμε σαράντα αμάξια.
То, что он меня поймал, был несчастный случай.Αλλά όταν με έπιασε, ήταν από σύμπτωση.
Возможно, это был несчастный случай.Ίσως ήταν ατύχημα.
А эти ребята здесь на всякий случай.Τα παιδιά από δω είναι μόνο για παγίδα.
Он просил меня следовать за вами на случай, если вы что-то замыслите.Και μου ζήτησε να σας παρακολουθώ μήπως κάνετε κάτι επικίνδυνο.
Спасибо, но я лучше останусь, посижу у телефона, на случай, ну знаете...Ευχαριστώ, θέλω να είμαι στο τηλέφωνο, ξέρεις, μήπως και...
Оставайтесь здесь на случай, если он попытается сбежать.Εσύ μείνε εδώ, σε περίπτωση που προσπαθήσει να το σκάσει.
Она хотела, чтобы мы обзвонили морги, она боится, что произошел несчастный случай.Είπε να πάρουμε στα νοσοκομεία, μήπως έπαθε ατύχημα.
12-летний мальчик, который съел ядовитые грибы и выжил среди остальных... это очень интересный случай. О, какой экземпляр для опытов!Αυτό το δωδεκάχρονο αγόρι που απλά έφαγε θανατηφόρα μανιτάρια... και επέζησε των άλλων... ήταν πολύ ενδιαφέρουσα περίπτωση γι αυτόν.
- Несчастный случай. Я бы так не сказал.- Δε θα το αποκαλούσα ατύχημα.
Буду знать на случай, если станет хуже.- Για να ξέρω, μήπως χειροτερέψει.
Я оденусь на случай, если понадоблюсь Джорджу.Πάω να ντυθώ μήπως με χρειαστεί ο Τζωρτζ.

2025 Classes.Wiki