СУДНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
15 тысяч ирландцев строили это судно | από 15.000 |
15 тысяч ирландцев строили это судно | από 15.000 Ιρλανδούς |
большое судно | μεγάλο πλοίο |
большое судно | μεγάλο σκάφος |
Борговское судно | Σκάφος Μπόργκ |
буксирное судно | ρυμουλκό |
буксирное судно арктический | ρυμουλκό 'Αρκτικ |
буксирное судно арктический Воин | ρυμουλκό 'Αρκτικ Γουόριορ |
в судно | σε πάπια |
вам сдать судно | να παραδώσεις το σκάφος |
вас, любое спасательное судно | Προκαλώ κάθε σκάφος διάσωσης |
вас, любое спасательное судно | Προκαλώ κάθε σκάφος διάσωσης: Να |
вас, любое спасательное судно... даже | Προκαλώ κάθε σκάφος διάσωσης: Να μη |
ваше судно | πλοίο σας |
ваше судно | το πλοίο σας |
Ваше судно | Το σκάφος σας |
Ваше судно | Το σκάφος σου |
воздушное судно | αεροσκάφος |
Вражеское судно | To εχθρικό σκάφoς |
Все провожающие покиньте судно | μεση αποβίβαση |
гражданское судно | ένα πολιτικό σκάφος |
гражданское судно | πολιτικό σκάφος |
грузовое судно | ένα φορτηγό πλοίο |
грузовое судно | φορτηγίδα |
грузовое судно | φορτηγό πλοίο |
грузовое судно | φορτηγό πλοίο που |
давно это судно у | καιρό είχε το σκάφος ήταν |
давно это судно у | καιρό είχε το σκάφος ήταν σε |
давно это судно у берегов | καιρό είχε το σκάφος ήταν σε |
давно это судно у берегов Сент-Мари | καιρό είχε το σκάφος ήταν σε Σαιντ-Μαρί |
СУДНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Судно должно выйти в море уже этой ночью." | Το πλοίο θα σαλπάρει το βράδυ. |
Я не могу оставить судно. | Πήρε τον μικρό. Δεν μπορώ ν' αφήσω το σκάφος μόνο του. |
Все провожающие покиньте судно. | 'μεση αποβίβαση. |
Сегодня из– За шторма судно разбилось пополам. | Είχε τρομερή καταιγίδα. Το πλοίο τσακίστηκε... |
Буря может задержать судно на недели! | Μια τρικυμία μπορεί να καθυστερήσει το πλοίο εβδομάδες. |
Вам понравится "Каррибеан Куин". Это – новое судно. | Θα σας αρέσει το άλλο πλοίο. |
Это небольшое рыбацкое судно "Сантьяго". | Είναι το ψαροκάικο Σαντιάγκο. |
Оно уходит завтра в час ночи с конца причала. Третье судно. | Φεύγει στη μία αύριο τη νύχτα, εδώ από την άκρη του La Medina. |
Если мы не попадем на судно, у нас будут неприятности. | Αν χάσουμε το πλοίο θα μηνύσουμε την κυβέρνηση. -Δεσποινίς... |
Я не сяду на судно, у меня билет на поезд. | Τι εννοείτε, να πάω με πλοίο; Έχω κλείσει με το πρωινό τραίνο. |
Они с партнером сели на то же судно. | Αυτή και ο συνεταίρος της απλά συνέβη να φύγουν με το ίδιο πλοίο. |
Судно сейчас отойдет. | Κοίτα Χάουαρντ, λύνουν τους κάβους. |
Мне совершенно необходимо покинуть судно. | Είναι απολύτως απαραίτητο να βγω στην ξηρά αμέσως! |
Это судно, а не такси. | Αυτό είναι πλοίο, κύριε. Δεν είναι ταξί. |
Видеть землю с судна или судно с земли? | Να βλέπεις την στεριά από το πλοίο, ή να βλέπεις το πλοίο από την στεριά |
Завтра рано утром, перед тем, как судно пристанет в порту, вы должны пойти в каюту 5 в конце коридора. | Αλλά νωρίς το πρωί πριν το πλοίο δέσει, πρέπει να πας στην καμπίνα στο τέλος του διαδρόμου, στην υπ' αριθμόν 5. |
Послал бы на судно помощника, чтоб он не дал капитану взять на борт Уитона! | Να είχες στείλει αντιπρόσωπό σου στο πλοίο! |
Что это за судно? | Ποιο πλοίο είναι αυτό; |
Это новое судно с прославленным старым именем. | Είναι ένα νέο πλοίο μ' ένα όνομα διάσημο παλιό όνομα. |
Сожалею, что так нагрузил ваше судно, но все это так необходимо там. | Λυπάμαι που σου έδωσα τόσο φορτίο, αλλά χρειάζονται πολλά εκεί. |
Я проведу судно к причалу. | Θα το πάω στο αγκυροβόλι. |
Давайте, кидайте буй заборт. Пока нам на хвост не залезло судно. | Έλα, ας ρίξουμε τη ρεμούλκα στη θάλασσα πριν το πλοίο από πίσω μας καβαλήσει. |
- Судно близко к борту! Слева на траверзе! | Πλοίο κοντά μας... αριστερή πλευρά! |
Судно уходит вправо все время, сэр. | Το πλοίο ταλαντεύεται δεξιά συνέχεια, κύριε. |
Американское судно, следующее в Мурманск, уклонилось от нашего преследования. | Αμερικανικό πλοίο Λίμπερτυ καθ' οδόν για το Μούρμανσκ... Μας ξέφυγε από την παραπάνω θέση. |
Просим патрульные бомбардировщики на рассвете обнаружить судно и сообщить его координаты. | Ζητούμε βομβαρδιστική περίπολο... Να το αναχαιτίσει και να αναφέρει τη θέση του πλοίου. |
- В каком состоянии судно? | Ποια είναι η κατάσταση του πλοίου; |
Баржа разгрузила уголь на судно следовавшее в Гондурас. | Το σκάφος ξεφόρτωσε σ' ένα φορτηγό πλοίο. |
Я знаю, что он захватил пиратское судно и на Ямайке ремонтирует его. | Έχεις κανένα νέο; Μόνο ότι έπιασε σπουδαία λάφυρα στην Καραϊβική και πήγε στη Τζαμάικα για επισκευές. |
Любой, кто отправляется на юг, должен найти там себе судно. | Αν θες να πας Νότια πρέπει να πάρεις καράβι. Έπρεπε μόνο να παριμένω. |