% В МЕСЯЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% в месяц | % το μήνα |
1 100 $в месяц | 1.100 $το μήνα |
150 кило в месяц | 150 κιλά... κάθε μήνα |
20 в месяц | 20 το μήνα |
20 тысяч в месяц | 20,000 το μήνα |
200 тысяч в месяц | 200 χιλιάρικα το μήνα |
22 доллара в месяц | 22 δολάρια |
25 штук в месяц | 25 χιλιάρικα τον μήνα |
40 долларов в месяц | 40 δολάρια το μήνα |
40 долларов в месяц | τα 40 δολάρια το μήνα |
40 долларов в месяц, как | τα 40 δολάρια το μήνα |
40 долларов в месяц, как рабочие | τα 40 δολάρια το μήνα |
400 баксов в месяц | 400 δολάρια το μήνα |
400 в месяц | 400 το μήνα |
50 баксов в месяц | 50 δολάρια το μήνα |
500 баксов в месяц | 500 $το μήνα |
60 долларов в месяц | 60 δολάρια |
600 баксов в месяц | 600 δολάρια το μήνα |
80.000 в месяц | 80K τον μήνα |
баксов в месяц | δολάρια το μήνα |
бы раз в месяц | μια φορά τον μήνα |
В месяц | Το μήνα |
в месяц | τον μήνα |
в месяц в | το μήνα σε |
в месяц в течение | το μήνα για |
в месяц в течение | τον μήνα, για |
в месяц в течении | το μήνα για |
в месяц за | το μήνα |
в месяц за | το μήνα για |
в месяц за | τον μήνα για |
% В ГОД ← |
→ % В НЕДЕЛЮ |
% В МЕСЯЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дорогая фройлен Румфорт, я получаю 60 долларов в месяц квартирные, и я также буду кое-что зарабатывать. | Αγαπητή δίδα Ρούμφορτ, εισπράττω το μήνα 60 δολάρια και τίποτα άλλο. |
Вы такой же обычный человек, как и все. Хоть и женились на деньгах. А люди вроде меня горбатятся на вас... за триста пятьдесят марок в месяц. | Νομίζετε πως είστε ανώτερος, αλλά είστε ένας συνηθισμένος άνθρωπος... έστω αν πήρατε πλούσια γυναίκα... και κάποιοι δουλεύουν σαν σκλάβοι για σας... για 320 μάρκα το μήνα. |
Они заботятся об этих детях за 15 песет в месяц. | Το επίδομα φιλοξενίας παιδιών ανέρχεται στις 15 πεσέτες το μήνα. |
Отлично! Я должен видеться с псом хотя бы дважды в месяц. | Εντιμοτατε,δεν το βρισκω και....τοσο δικαιο, εγω αναγκαστικα, εβλεπα το σκυλι, δυο φορες το μηνα. |
Хотите 350 долларов в месяц? | -Πες του να περιμένει. -Περίμενε. |
И всего за 60 долларов в месяц! | Όλες οι εργασίες είναι μόνο 60 το μήνα. |
Фелла привозит мне провизию раз в месяц. | Ένας φίλος φέρνει φαΐ μια φορά τον μήνα. |
... в месяц. | 1400 το μήνα. |
Она же предпочитает обед в лучшей гостинице города, пусть даже ему это по карману только раз в месяц. | "Αυτή θα προτιμούσε δείπνο στο καλύτερο ξενοδοχείο της πόλης, έστω και μια φορά το μήνα." |
В ВВС я зарабатывал более $400 в месяц. | Έβγαζα $400 τον μήνα στην αεροπορία. |
Ты знаешь, что я тратила по $500 в месяц, пока Фред был в армии? | Όσο ο Fred έλειπε μάζευα 500 δολλάρια τον μήνα. |
Чтобы есть, как они, ты должен зарабатывать по крайней мере миллион в месяц. | Για να τρώνε τέτοια, πρέπει να βγάζουν 1εκ το μήνα. |
Двенадцать тысяч лир в месяц для начала... | Δώδεκα χιλιάδες ο σταθερός μισθός. |
- Ну... я покупаю 4 - 5 в месяц. | Αγοράζω 4-5 το μήνα. |
Надеюсь, он не будет настаивать на тысяче в месяц. | Πόσο ενοίκιο; Όχι ότι έχει σημασία αν επιμένει για 1000 δολ. το μήνα. |
Ведь всего раз в месяц. | Ο Μάριο είναι αρκετά μεγάλος για να αποφασίσει ο ίδιος. |
К надзирателю раз в месяц. | Ο αξκος αναστολών μια φορά τον μήνα. |
От квартирной хозяйки, раз в месяц. | Από την νοικοκυρά του, όταν τον παίρνει τηλέφωνο για το νοίκι. |
Ты проработал у нас год и согласно правилам компании сможешь получать по 65 центов в месяц до конца жизни. | Αν δεν σε βολευει μπορεις να συνταξιοδοτηθεις. Καθως εισαι μαζι μας εναν μονο χρονο... Δικαιουσαι 65 σεντς το μηνα για το υπολοιπο της ζωης σου. |
Это всего лишь $ 3000000 в месяц. | Κοστίζει μόνο 3.000.000 δολάρια το μήνα. |
Только один кортизон стоит два доллара в день. То есть 60 долларов в месяц. | Μονο η κορτιζονη, κοστιζει 2 δολλαρια την ημερα. |
Миллион долларов в месяц! | Το μήνα... |
Ребята, штат Техас платит вам по 12 долларов в месяц. | Ακούστε, άνδρες... η Πολιτεία του Τέξας σας πληρώνει 12 γιάνκηκα δολάρια τον μήνα. |
Комната за 12 баксов в месяц и старенький домик. | Ενα φτηνο δωματιο σε μια πανσιον κι ενα τσιγκινο αστερι. |
100 долларов в месяц и 2 доллара за арест? -Хочешь подкупить меня? | Προσπαθεις να με δωροδοκησεις; |
Или 20 долларов в месяц, если выживешь. | Η μια συνταξη 20 δολ. τον μηνα, αν ζησεις αρκετα για να την παρεις. |
10% в месяц. | Ο τόκος είναι 10% το μήνα. |
Получается 12,000 лир в месяц. | Μού'ρχεται 12.000 λιρέτες το μήνα. Πολύ καλή συμφωνία! |
За 10 рупий в месяц будете работать? | Θ αδουλέψεις εσύ μόνο για 10 ρούπιες το μήνα; |
- 15 рупий в месяц | - 15 ρούπιες το μήνα |