ЮВЕЛИР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЮВЕЛИР фразы на русском языке | ЮВЕЛИР фразы на греческом языке |
ювелир | κοσμηματοπώλης |
ювелир | χρυσοχόος |
ЮВЕЛИР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЮВЕЛИР предложения на русском языке | ЮВЕЛИР предложения на греческом языке |
Ювелир надул меня. | Ο κοσμηματοπώλης με κορόιδεψε. |
Подлец-ювелир, должно быть, подменил камень. | Αυτός ο κοσμηματοπώλης πρέπει να... Πρέπει να...άλλαξε πέτρες! |
1- ый ювелир: Как и у любого другого камня такого размера у него есть изъян. | Όπως σε όλες τις μεγάλες πέτρες, υπάρχει μία ατέλεια. |
1- ый ювелир: Оно напоминает животное. | Μοιάζει με ζώο. |
1- ый ювелир: Пантеру в прыжке. | -Ένας πάνθηρας που πηδάει. |
Позвольте представиться. Ролан Кассар, ювелир. | Ρολάν Κασάρντ, Έμπορος διαμαντιών. |
Если ювелир куда и ходит, так это в кондитерскую. | Όταν βγαίνει ο διευθυντής, πηγαίνει ν' αγοράσει γλυκά. |
- Хозяин виллы ювелир. Здесь полно драгоценностей. - И кольцо с огромным бриллиантом. | ο ιδιοκτητης της βιλας αγορασε χτες, ενα τεραστιο μπριγιαν εισαι γλυκα! |
Никакой. Ювелир прилетит завтра в 10:30 | Μου τηλεφωνείς σε δέκα λεπτά στην Αίθουσα Γονδολιέρων. |
В 10 часов вечера должен был быть концерт, в котором участвовали: рогоносец, ювелир и легкомысленная дама. | Στις 1 0, θα έρχονταν στη σκηνή, με σειρά εμφάνισης ένας κοσμηματοπώλης, ένας κερατάς και μια πόρνη. Μετά οι Ιάπωνες, οι Καναλέτο, ένας θείος, ένας υδραυλικός. |
Слесарь будет через пять минут. Ювелир уже здесь. | Ο υδραυλικός, σε 5 λεπτά, ο κοσμηματοπώλης είναι εδώ. |
Ей так понравилось... что она говорит мне, когда ее босс - ювелир... отправляет свои камешки в Голландию... и что он припрятывает... свое барахлишко в маленьком ящичке в сейфе. Hу можно ли просить о большем? И что главное? | Ακούστε και το καλύτερο. |
- Господин, я ювелир. | Κύριε, είμαι χρυσοχόος. |
Мой брат... тоже ювелир. | Κι αυτός είναι χρυσοχόος. |
новый ювелир. | Είσαι ο νέος χρυσοχόος; |
Его мне сделал ювелир из Фландрии и он мне стоил 100 дукатов. | Μου το έφτιαξε ένας αργυροχόος στη Φλάνδρα. Μου κόστισε 1000 δουκάτα. |
- А что за работа? Здесь есть один техасский ювелир по имени Соул. | Πρόκειται για ένα χρυσοχόο από το Τέξας με το όνομα Σάουλ. |
"ерез 50 лет после основани€ Ѕанка јнглии в 1743 здесь открыл свою мастерскую ювелир по имени јнхель ћозес Ѕауэр. | Φυσικά, για τους κεντρικούς τραπεζίτες, τα πολιτικά ζητήματα του πολέμου δεν έχουν σημασία, όσο το δυνητικό κέρδος, και τίποτα δεν δημιουργεί χρέη όπως ο πόλεμος. |
Это Донни, он ювелир. | O Nτον, ο Χρυσοχόος. |
Ты Дон - ювелир? | Eίσαι ο Nτον ο Χρυσοχόος; |
Дон-ювелир отличный парень. | Ο Ντον ο Χρυσοχόος βγάζει χρήμα. |
Он ювелир. | Είναι χρυσοχόος. |
- Он ювелир. - С Флорида Бич? | - Φλόριντα που όμως; |
Я ювелир-дизайнер. | 'Εχουμε χρυσό. Σχεδιάζω κοσμήματα. |
Он ювелир. | Είναι κοσμηματοπώλης. |
Звонил твой ювелир. | Τηλεφώνησε ο κοσμηματοπώλης σου. |
Потрясающе... ювелир... | Απίστευτο! Κοσμηματοπωλείο! |
Они точно такие же, как те, которые наш ювелир потерял. | Ειναι ακριβώς ίδιες με αυτές που έχασε το Κοσμηματοπωλείο μας. |
- Она ювелир. Правда? | - Σχεδιάζει κοσμήματα. |
Бастилец был хороший мастер, но Сухарик... просто ювелир. | Καλός μαραγκός ο Μπαστός αλλά ο Μπισκότ, άφταστος. |