ВРАЧЕБНЫЙ контекстный перевод на греческий язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ВРАЧЕБНЫЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
ВРАЧЕБНЫЙ
фразы на русском языке
ВРАЧЕБНЫЙ
фразы на греческом языке
врачебныйιατρικό
Врачебныйιατρού
врачебный тактμε τους ασθενείς

ВРАЧЕБНЫЕ СОВЕТЫ

ВРАЧЕБНЫЙ ТАКТ



ВРАЧЕБНЫЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
ВРАЧЕБНЫЙ
предложения на русском языке
ВРАЧЕБНЫЙ
предложения на греческом языке
Возможно, что я погибну, исполняя свой врачебный долг.Τραυματίας εν ώρα υπηρεσίας. Κ οντά στον θάνατο...
Врачебный кабинет тоже здесь.Το ιατρείο είναι εδώ.
Видите ли, в списке личных вещей месье Гейла было отмечено, что он вез с собой врачебный халат.Βλέπετε, στη λίστα με τα προσωπικά είδη του κυρίου Γκέιλ... Είχα προσέξει ότι κουβαλούσε την οδοντιατρική του ποδιά.
Он надел врачебный халат, и изменил внешность с помощью тампонов, взятых с этой целью.Φόρεσε την οδοντιατρική του ρόμπα... και άλλαξε την εμφάνισή του με την βοήθεια βαμβακιού, που είχε φέρει γι' αυτό το σκοπό.
- Моральный выбор, но не врачебный.Η επιλογή σου ήταν ηθική και όχι ιατρική.
А ещё говорят, что это у меня паршивый врачебный такт.Δεν το έχω ξαναδεί σε τεχνικά εγχειρίδια.
У вас прекрасный врачебный такт.Πάντως σίγουρα είστε πολύ ευγενικός.
Ваша работа будет заключаться в помощи главному медицинскому офицеру и обучении терпеть его властное поведение и отвратительный врачебный такт.Θα βοηθήσετε τον αρχίατρο, και θα ανέχεσαι την αυταρχική συμπεριφορά του και τους αποκρουστικούς τρόπους του.
Не показывай им свой врачебный талант.Ότι και αν κάνεις Σόν, μην αποκαλύπτεις την ικανότητα σου.
- Но послушай, что бы ты ни делал, Шон, не показывай им свой врачебный талант.Μόνο κοίτα. Ότι και να κάνεις, μην αποκαλύψεις την ικανότητά σου.
Ну, тебе неплохо удается этот богоподобный врачебный рэкет.Είσαι καλός στο να κάνεις τον γιατρό που τα ξέρει όλα.
Вы хреново изображаете врачебный такт.Δεν τα καταφέρνεις καθόλου στην παρηγοριά.
Врачебный такт - это часть работы, Карев.Οι καλοί τρόποι στο χειρουργείο είναι μέρος της δουλειάς μας, Καρέβ.
- Я просил врачебный совет? - Нет, сэр.Χρειάζομαι σημείωμα απ'το γιατρό;
Если мы снесём врачебный кабинет и сделаем отдельные комнаты, мы все сможем жить независимо.Εάν ρίξουμε το γραφείο του, και φτιάξουμε χωριστά δωμάτια και οι δύο μας θα είμαστε ανεξάρτητοι.
Отстой - это твой врачебный такт.Ο τρόπος σου με τους ασθενείς είναι χάλια.
Успокойся, он ещё намекал, что у меня врачебный такт хромает.- Ηρέμησε. Υπονόησε επίσης πως ο τρόπος μου με τους ασθενείς ήταν κακός.
Врачебный сленг."Με Το Ένα Πόδι Στον Τάφο". Ιατρική ορολογία.
Ну вы знаете, врачебный секрет.Το ιατρικό απόρρητο, ξέρεις.
- Никаких образцов. Врачебный съезд. Серфинг в ГонолулуΔεν δεχόμαστε γιατί ο γιατρός είναι σε συνέδριο στην Χονολουλού.
Это же оргия, замаскированная под врачебный съезд.Γίνονται όργια σε αυτά τα συνέδρια.
Врачебный осмотр.Ο Σεργκέι δεν σκότωσε την Υπολοχαγό Σίνγκερ. - Αυτός ήταν ο πατέρας;
Мой врачебный девиз.Είναι το ιατρικό μου μότο.
Твой врачебный такт - отстой.Η παρηγορητική σου ικανότητα είναι άθλια.
У докторов есть врачебный такт.Οι γιατροί παρηγορούν.
Я хочу выполнить свой врачебный долг!Θέλω να εκπληρώσω τον όρκο μου ως γιατρός.
У кого-нибудь есть врачебный опыт?Έχει κανείς ιατρικές γνώσεις;
Врачебный юмор.Καλό.
Врачебный прием - это все.Ραντεβού γιατρού, αυτό είναι όλο.
- Врачебный запрет.- Εντολές ιατρού.

2025 Classes.Wiki