% ВОДЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% воды | % νερό |
% из воды | % νερό |
% из воды и | % νερό και |
100 литров воды | 100 λίτρα νερού |
48 литров воды | 40 λίτρα νερό |
48 литров воды для поливки | 40 λίτρα νερό για να καλλιεργηθεί |
Ѕез воды | Χωρίς νερό |
ароматный сироп смешивается с тысячью галлонами воды | Σιρόπι ανακατεύεται με χιλιάδες λίτρα νερού |
бак для воды сойдёт | αυτή η δεξαμενή νερού |
бак для воды сойдёт | κάνει αυτή η δεξαμενή νερού |
Бар Темной Воды | μπαρ Dark Water |
бармена стакан воды | μπάρμαν ένα ποτήρι νερό |
бармена стакан воды | τον μπάρμαν ένα ποτήρι νερό |
бегущей воды | το τρεχούμενο νερό |
бегущей воды | τρεχούμενο νερό |
Без воды | Δεν έχει νερό |
без воды | νερό |
без воды | χωρίς νερό |
без воды и | νερό, και |
без воды и | χωρίς νερό ή |
без воды и | χωρίς νερό και |
без воды и еды | χωρίς φαγητό και νερό |
без воды, без | νερό |
Без воды, безо льда | Χωρίς πάγο, χωρίς νερό |
без горячей воды | με κρύο νερό |
без горячей воды | χωρίς ζεστό νερό |
без еды и воды | χωρίς φαγητό ή νερό |
без еды и воды | χωρίς φαγητό και νερό |
без пищи и воды | χωρίς φαγητό και νερό |
Бенджи, принеси ему воды | Μπέντζι, φέρε του λίγο νερό |
% ВЛАЖНОСТЬ ← |
→ % ВПИТАНО |
% ВОДЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Пойдемте возьмем воды. | - Φωτιά στο δάσος, δικέ μου. |
Принесите ей воды. | - Να της φέρουμε νερό, να τη βοηθήσουμε. |
Вытеснение воды. | Εκτόπισμα νερού. |
ѕревращение воды в вино. | Η κατανάλωσή του, ήταν μέρος της Εβραϊκής θρησκείας. |
Принесите воды, скорее!" | Λίγο νερό γρήγορα! |
Принесите сюда немного воды со льдом. Правильно! | Στείλτε αμέσως πάνω λίγο παγωμένο νερό. |
После вашего вчерашнего приказа входить в эти воды, его просто трясёт. | Για τις εντολές που του δώσατε χθες να πλεύσουμε μέσα από αυτά τα νερά. Από τότε είναι νευρικός. |
За два года так "много воды утекло", Вивьен. | Έγιναν πολλά μέσα σε δύο χρόνια, Βίβιαν. |
—такан воды, пожалуйста. | Ένα ποτήρι νερό, παρακαλώ. |
Летом в деревне совсем мало воды, но население все равно использует ее, несмотря на то, что она весьмя грязна. | Το καλοκαίρι δεν υπάρχει νερό. Οι χωρικοί είναι υποχρεωμένοι να χρησιμοποιούν αυτό το βρώμικο νερό. |
Я принесу вам стакан воды. | Σας φέρνω ένα ποτήρι νερό. |
- Я принесу вам воды. | Περιμένετε. |
А где мой стакан воды? | - Πού είναι το νερό μου; |
Пусть возьмут ложечку соды на стакан воды. - Доложу. | Πάρτε ένα κουταλάκι σόδα και μισό ποτήρι νερό. |
Это же наш последний запас воды! | Πρόσεχε, είναι το μοναδικό νερό μας. |
Я ранен! Воды... | Με πέτυχαν. |
Принеси воды. | Φέρε λίγο νερό! |
Кто-нибудь, принесите воды. | Είναι πολύ χλωμή. |
Птица такого полёта всегда выходит сухой из воды. | Όποιος δεν το κάνει αυτό, πάντα την πατάει. |
Ники, можешь передать воды? | Νίκι, μπορείς να πιάσεις το νερό; |
Можешь передать воды? | Μπορείς να πιάσεις το νερό; |
- Воды? | - Ναι. |
Принес мне стакан воды, мы разговорились. | Μου έφερε ένα ποτήρι νερό και αρχίσαμε να μιλάμε. |
Принесите воды и залейте огонь. Не беспокойся, Дрина. | Πάρτε νερό για να σβήσετε τη φωτιά. |
A потом зачерпните в руки воды, поднесите к лицу, и... | Τα μανίκια σηκώστε Κι ο αγκώνας να βραχεί Το νερό μη φοβηθείτε Και το πρόσωπο τρίψτε |
A для того, чтобы смыть пену - зачерпните еще воды. | Με πολλή σαπουνάδα Πλύντε ως και τ'αυτιά Ξεβγαλθείτε με νερό Μην ξεχνάτε να κάνετε το... |
Налей мне воды, прошу тебя. | Ένα ποτήρι νερό, σε παρακαλώ. |
Но скажите, чтоб без этого елея и святой воды. | Δεν θέλω όμως αγιασμούς και λιβάνια, εντάξει; |
Но после восьми галлонов воды мне трудно судить о его характере. | Εξάλλου, είναι ένας χαρακτήρας, που δύσκολα μπορείς να κρίνεις μετά από 8 γαλόνια νερό. |
- Так ты принесёшь воды или нет? | θα μου φέρεις νερό, ή όχι; |