ИРЛАНДИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИРЛАНДИЯ фразы на русском языке | ИРЛАНДИЯ фразы на греческом языке |
Да здравствует Ирландия | Ζήτω η Ιρλανδία |
Дублин, Ирландия | Δουβλίνο, Ιρλανδία |
здравствует Ирландия | Ιρλανδία |
Ирландия | η Ιρλανδία |
Ирландия | Ιρλανδία |
Ирландия | στην Ιρλανδία |
Ирландия - ноль баллов | Ιρλανδία, μηδέν βαθμοί |
Ирландия Гобра | Έριν Γκομπρά |
Северная Ирландия | Βόρεια Ιρλανδία |
ТВ-Ирландия | Τέρρυ Έριναμ |
что Ирландия | ότι η Ιρλανδία ήταν |
это Ирландия | Ιρλανδία |
ИРЛАНДИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИРЛАНДИЯ предложения на русском языке | ИРЛАНДИЯ предложения на греческом языке |
Ирландия, Кентукки, Калифорния? | Ιρλανδία, Κεντάκι, Καλιφόρνια; |
Ирландия. | Η Ιρλανδία. |
"Англия — твоя, Ирландия — твоя, Франция — твоя и Генрих Плантагенет — твой". | "Η Αγγλία είναι δικιά σου, η Ιρλανδία, η Γαλλία κι εγώ." |
- А Ирландия, милорд? | - Μα η Ιρλανδία, λόρδε μου; |
Ирландия Гобра. | Έριν Γκομπρά! |
Ирландия Гобра! | Έριν Γκομπρά! |
Ирландия Гобра. | "Έριν Γκομπρά" |
Ирландия навсегда. | "Ιρλανδία για πάντα!" |
ИРЛАНДИЯ | ΙΡΛΑΝΔΙΑ. ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΙ ΕΝΑΝ ΚΑΙΡΟ ... |
"Нашему другу, Гарри Гудини, От жителей Килларни, Ирландия" | ΣΤΟΝ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ ΜΑΣ ΦΙΛΟ, ΧΑΡΡΥ ΧΟΥΝΤΙΝΙ. |
- Твой остров? - То есть Ирландия? | - Στην Ιρλανδία εννοείς; |
Если херес и может навредить кому-нибудь, то только в тот день, когда Ирландия не выигрывает Евровидение. | Η μέρα που μια μικρή γουλιά θα πειράξει κάποιον θα είναι η μέρα που η Ιρλανδία δεν θα κερδίσει στη Γιουροβίζιον. |
Я выпускаю программу "Вера наших отцов" на ТВ-Ирландия. | Είμαι παραγωγός της εκπομπής "Η πίστη των Προγόνων μας" με τον Τέρρυ Έριναμ. |
Парни с ТВ-Ирландия добрались без проблем? | Ο Τέρρυ Έριναμ και οι υπόλοιποι έφτασαν καλά; |
Такое ощущение, словно вы хотите, чтобы Ирландия провалилась на Евровидении! | Θα έλεγε κανείς οτι θέλετε να χάσει η Ιρλανδία στον διαγωνισμό! |
Ирландия - ноль баллов. | Ιρλανδία, μηδέν βαθμοί |
И вновь Ирландия - ноль баллов. | Ξανά, Ιρλανδία, μηδέν βαθμοί |
Ирландия - опять ничего. | Ιρλανδία, τίποτα και πάλι. |
Запомни это, Фрэнсис! Это новая Ирландия! | Να το θυμάσαι αυτό, Francis, αυτή είναι η νέα Ιρλανδία. |
И это Ирландия, за которую умирали люди? | Γι' αυτή την Ιρλανδία έχασαν οι άνδρες τη ζωή τους, ε; |
Это все Северная Ирландия. Это у него от его папаши. | Αυτά είναι βορειο-ιρλανδικά μαλλιά που πήρες απ' τον πατέρα σου. |
И если бы вся Ирландия умирала от голода, я бы не притронулся к своим деньгам на почте. | Ακόμα κι αν ολόκληρη η Ιρλανδία πέθαινε της πείνας, δε θα άγγιζα τα χρήματα στο ταχυδρομείο. |
Такой, как Ирландия. | Όπως η Ιρλανδία. |
А на седьмой день Господь решил отдохнуть. Но сначала он присел на самом краешке Англии, чтобы сходить по большому. Так появилась Ирландия. | Την έβδομη μέρα ο Κύριος ξεκουράστηκε, αλλά πρώτα έχεσε δίπλα στην Αγγλία, κι εκεί φύτρωσε η Ιρλανδία. |
Сожгите его. И посмотрите, не станет ли его пепел зелёным, как его родная Ирландия. | Κάψτε τον να δείτε αν είναι πράσινη η τέφρα του! |
- Ирландия? Дорогой, до этого ещё 4 месяца. | Στην Ιρλανδία, αγάπη θα πάμε σε τέσσερεις μήνες. |
Графство Дублин, Ирландия, 1964 год | ΔΟΥΒΛΙΝΟ ΙΡΛΑΝΔΙΑ 1 964 Διαβάτης νεροδίψασε |
Ирландия! | Η Ιρλανδία! |
Дублин, Ирландия | Δουβλίνο, Ιρλανδία. |
Нью-Йорк, Ньюфаундленд, Ирландия и Париж. | Από τη Νέα Yόρκη στη Φιλανδία... στην Ιρλανδία... στο Παρίσι. |