АУКЦИОН


перевод и примеры использования | Греческий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
АУКЦИОНПеревод и примеры использования - фразы
а мы проведем аукционΠλειστηριασμός
АукционΔημοπρασία
аукционη δημοπρασία
аукционη δημοπρασία είναι
АукционΜια δημοπρασία
аукционπλειστηριασμό
Аукцион БотаниковΣπασικλο-δημοπρασία
аукцион вδημοπρασία στο
Аукцион вΗ δημοπρασία
аукцион винаδημοπρασία κρασιού
аукцион иδημοπρασία και
Аукцион начинаетсяΗ δημοπρασία ξεκινά
аукцион холостяковδημοπρασία εργένηδων
аукцион холостяковη δημοπρασία των εργένηδων
благотворительный аукционεκδήλωση δημοπρασίας
благотворительный аукционφιλανθρωπική δημοπρασία
винный аукционδημοπρασία κρασιών
Вы объявите, а мы проведем аукционΠλειστηριασμός
выставить на аукционβγάλω σε δημοπρασία
выставлен на аукцион вδιατίθεται σε δημοπρασία στο
выставлен на аукцион вσε δημοπρασία στο
выставлен на аукцион в Интернетеδιατίθεται σε δημοπρασία στο Ίντερνετ
выставлен на аукцион в Интернетеσε δημοπρασία στο Ίντερνετ
выставлена на аукционσε δημοπρασία
господа, аукционκύριοι, η δημοπρασία
Дамы и господа, аукционΚυρίες και κύριοι, η δημοπρασία
и господа, аукционκαι κύριοι, η δημοπρασία
имущество на аукционσε πλειστηριασμό
Интернет-аукционeBay
мы проведем аукционΠλειστηριασμός

АУКТУСА

АУКЦИОН БОТАНИКОВ



АУКЦИОНПеревод и примеры использования - предложения
- Но я не закончил. Теперь мы выставили на аукцион Кокосовую усадьбу - место очень ужасное...Θα βγάλουμε σε δημοπρασία το Κόκονατ Μάνορ, το τρομερά... όμορφο προάστιο.
У нас есть представления, песчаные пляжи, и аукцион.Αν δεν θέλεις δημοπρασίες, να παίξουμε μπριτζ.
Я собираюсь провести аукцион в Кокосовом замке.Θα σου δείξω πώς μπορείς να βγάλεις χρήματα.
- Знаете, что такое аукцион?Θα κάνω μια δημοπρασία σε λίγο στο Κόκονατ Μάνορ.
- Я приехал из Италии на Атлантический аукцион.-Ξέρεις τι είναι δημοπρασία;
Я открою аукцион в Кокосовом замке.Συνεχίζουμε σαν να μη συνέβη τίποτα.
Давайте начнем аукцион, пока на нас не обрушилось торнадо.Ας αρχίσουμε τη δημοπρασία πριν μας χτυπήσει τυφώνας.
Ну, аукцион практически завершен.Η δημοπρασία τελείωσε.
А сейчас необычный аукцион в пользу нашего госпиталя.Και τώρα έχω μια έκπληξη για τον χορό του νοσοκομείου.
Я не знала, что это аукцион.- Δεν ήξερα ότι ήταν δημοπρασία.
Все верно, Френк. Наше детище выставлено на аукцион.Βγαίνουμε στον πλειστηριασμό.
- Утром дом будет выставлен на аукцион.Το πρωί θα βγει σε δημοπρασία.
- Внимание, господа! Сейчас начнется аукцион по продаже имущества Видегарая.Προσοχή κύριοι, η δημοπρασία των περιου- σιακών στοιχείων του Βιντεγκαράι ξεκινάει.
Аукцион начнется с продажи оборудования ранчо.Η δημοπρασία θα ξεκινήσει με τα γεωργικά μηχανήματα.
Это жемчужное искусство из всемирной известной коллекции Бонне. Картина предложена на аукцион нынешней главой семьи - месье Шарлем Бонне.Αυτός ο υπέροχος πίνακας είναι από τη διάσημη συλλογή Μπονέ... πωληθής από τον παρόν, αρχηγό της οικογενείας...
Всем всё ясно. Объявляю аукцион открытым.Ολοι λοιπόν έχετε ενημερωθεί.
Ты говоришь про аукцион.Η δημοπρασία.
Теперь я в Вашем распоряжении... Если Вы заберёте векселя и предотвратите аукцион...Είμαι στη διάθεσή σας τώρα αν αποσύρετε τα γραμμάτια και αποτρέψετε τη δημοπρασία...
Мы можем это сделать. Пойдем на аукцион.Να τη φτιάξουμε, να διαγωνιστούμε.
Те машины, к которым нет претензий, выставляются на аукцион.Όσα μείνουν αζήτητα δημοπρατούνται εδώ.
Оценщик, определявший стоимость твоего "Челленджера", заехал к нему на аукцион, увидел машину и узнал знакомый номер.Ο ασφαλιστής που χειρίζεται την υπόθεση του κλεμμένου Τσάλεντζερ... το είδε στο πάρκινγκ της εταιρίας και αναγνώρισε τις πινακίδες.
Оно не здесь, потому что драгоценности будут выставлены на аукцион позже.Κατάλαβα. Δεν είναι εδώ. Τα κοσμήματα θα πωληθούν αργότερα.
- Полегче. Это же не аукцион.Ήρεμα, δεν είναι δημοπρασία.
Не важно, в тот вечер у него был благотворительный аукцион. Голубая кровь, разве не забавно?Θα παρουσίαζε μια φιλανθρωπική δημοπρασία, με γαλαζοαίματους.
У моего агента есть копии, и в Нью-Йорке состоится аукцион.Η ατζέντισσά μου έχει κάνει πολλά αντίγραφα στη Ν.Υόρκη.
Благотворительный аукцион!Φιλανθρωπική δημοπρασία.
Но мы опоздаем на аукцион.Μα θα αργήσουμε για τη δημοπρασία.
- Аукцион "Лошади в искусстве".- Αλογοπράγματα.
Знаете ли, полковник, лучше выставить на аукцион.Θα πιάσετε καλύτερη τιμή σε δημοπρασία, Συνταγματάρχη Λέισι.
Начинаем аукцион холостяков. Все знают правила.Και τώρα η δημοπρασία των εργένηδων.

2020 Classes.Wiki