НЯНЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЯНЯ фразы на русском языке | НЯНЯ фразы на венгерском языке |
А няня | a dadus |
Бандит-няня | Bandita |
Бандит-няня | Bébiszitter Bandita |
была няня | egy dadus |
ваша няня | a dadus |
ваша няня | a dadusuk |
Да, няня | Igen, Dadus |
Дорогая няня | Kedves Dada |
его няня | a baby-sitter |
его няня | a dadája |
его няня | a dadusa |
его няня | dadusa |
её няня | a dadája |
ее няня | a dadusa |
моя няня | a dadám |
Моя няня | A dadusom |
Моя няня | A nagyim |
наша няня | a bébiszitterünk |
наша няня | a dadánk |
Наша няня | A dadusunk |
не няня | nem dadus |
Новая няня | Az új dada |
новая няня | az új nevelőnő |
новая няня | új dada |
новая няня | új nevelőnő |
ночная няня | éjszakás nővér |
Няня | A dadus |
няня | bébiszitter |
няня | Dada |
няня | Dadus |
НЯНЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЯНЯ предложения на русском языке | НЯНЯ предложения на венгерском языке |
Моя няня мечтала отправиться на небеса в нижней юбке из тафты, чтобы она шуршала и Господь подумал, что она сшита из крыльев ангелов. | Az én dajkám vörös taft alsószoknyában akart a mennybe menetelni, amely úgy suhog hogy az Úr angyalszárnynak nézi. |
Кто выключил свет? Няня! | Ki oltotta el a lámpát? |
Ты ведь не настоящая няня. Ты ведь собака. | Be kell látnod, hogy te nem dajka vagy, hanem kutya. |
Она не злая, она прекрасная няня, хотя папа говорит... | Tudod, Nana elég lomha, de dadának remek. Bár apa azt mondja... |
- Я няня. | - A dadus vagyok. |
Женщина, няня детей. | Egy nő. A szolgálónk. |
А, это няня? | A babysitter. |
Мы исправимся, когда будет новая няня. | És szeretnénk az új dadával jól kijönni. |
"Двум восхитительным детям нужна няня". | Keresünk dadát, két imádnivaló gyerek mellé. |
- Моя няня. | A gyereklányunk. |
Её читала моя няня. | Egyenesen a gyerekszobából. |
У вас что, няня была англичанкой? | Lehet egy angol dada nevelt téged... |
Зачем уж так в отчаянье впадать? Ах, няня! Мы все умрем и смерти не минуем. | Miért is estél ily mély jajba, te? |
- Няня? | Itt lesz azonnal anyád. |
Ну, что ты скажешь, няня? | Oh, dadus! Most hogyan segítsz ki? |
Устрой, чтоб няня не оставалась на ночь наверху. | Intézd úgy, hogy ma éjjel maradj egyedül. |
"Милые мои дед, теща, детки, тетя Дуня, няня Вера, крестный, дядя Вася... | Drága nagyapám, anyósom, gyermekeim, Dunya néni, Vera dadus, keresztapa, Vászja bácsi... |
Меня вырастила моя няня - кормилица. | És a dajkám... ő nevelt fel. |
Но няня теперь мне не по карману. | De nincs már pénzem a lányra. |
Её отвела няня? | A dada vitte iskolába? |
Няня отвела её, как обычно. | A dada vitte oda, ahogy rendesen. |
Да, няня. | A dada. |
- Смотри, там няня. | - Nézd! Itt van a dada. |
-Няня Эми. | - Amy dajkája. |
Вот она, няня. | Tessék, dadus. |
- Инга. Моя няня. | Az ápolónőm tulajdonképp. |
и очень хорошая няня. | És meg kell hogy mondjam, nagyon jó betegápoló. |
"Няня, честное слово, я их не трогал!" | "Esküszöm, Nagyi, hozzá se nyúltam." |
Мне нужна няня. | - Bébiszitter kéne ma estére. |
- Наверное, вы няня? | - Ba, ba, ba-ba, ba-ba ba-ba, ba, ba - Maga biztos a bébiszitter. - Igen. |