НЯНЯ контекстный перевод на венгерский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
НЯНЯ
контекстный перевод и примеры - фразы
НЯНЯ
фразы на русском языке
НЯНЯ
фразы на венгерском языке
А няняa dadus
Бандит-няняBandita
Бандит-няняBébiszitter Bandita
была няняegy dadus
ваша няняa dadus
ваша няняa dadusuk
Да, няняIgen, Dadus
Дорогая няняKedves Dada
его няняa baby-sitter
его няняa dadája
его няняa dadusa
его няняdadusa
её няняa dadája
ее няняa dadusa
моя няняa dadám
Моя няняA dadusom
Моя няняA nagyim
наша няняa bébiszitterünk
наша няняa dadánk
Наша няняA dadusunk
не няняnem dadus
Новая няняAz új dada
новая няняaz új nevelőnő
новая няняúj dada
новая няняúj nevelőnő
ночная няняéjszakás nővér
НяняA dadus
няняbébiszitter
няняDada
няняDadus

НЯНЮШКА

НЯНЯ ДЕБ



НЯНЯ
контекстный перевод и примеры - предложения
НЯНЯ
предложения на русском языке
НЯНЯ
предложения на венгерском языке
Моя няня мечтала отправиться на небеса в нижней юбке из тафты, чтобы она шуршала и Господь подумал, что она сшита из крыльев ангелов.Az én dajkám vörös taft alsószoknyában akart a mennybe menetelni, amely úgy suhog hogy az Úr angyalszárnynak nézi.
Кто выключил свет? Няня!Ki oltotta el a lámpát?
Ты ведь не настоящая няня. Ты ведь собака.Be kell látnod, hogy te nem dajka vagy, hanem kutya.
Она не злая, она прекрасная няня, хотя папа говорит...Tudod, Nana elég lomha, de dadának remek. Bár apa azt mondja...
- Я няня.- A dadus vagyok.
Женщина, няня детей.Egy nő. A szolgálónk.
А, это няня?A babysitter.
Мы исправимся, когда будет новая няня.És szeretnénk az új dadával jól kijönni.
"Двум восхитительным детям нужна няня".Keresünk dadát, két imádnivaló gyerek mellé.
- Моя няня.A gyereklányunk.
Её читала моя няня.Egyenesen a gyerekszobából.
У вас что, няня была англичанкой?Lehet egy angol dada nevelt téged...
Зачем уж так в отчаянье впадать? Ах, няня! Мы все умрем и смерти не минуем.Miért is estél ily mély jajba, te?
- Няня?Itt lesz azonnal anyád.
Ну, что ты скажешь, няня?Oh, dadus! Most hogyan segítsz ki?
Устрой, чтоб няня не оставалась на ночь наверху.Intézd úgy, hogy ma éjjel maradj egyedül.
"Милые мои дед, теща, детки, тетя Дуня, няня Вера, крестный, дядя Вася...Drága nagyapám, anyósom, gyermekeim, Dunya néni, Vera dadus, keresztapa, Vászja bácsi...
Меня вырастила моя няня - кормилица.És a dajkám... ő nevelt fel.
Но няня теперь мне не по карману.De nincs már pénzem a lányra.
Её отвела няня?A dada vitte iskolába?
Няня отвела её, как обычно.A dada vitte oda, ahogy rendesen.
Да, няня.A dada.
- Смотри, там няня.- Nézd! Itt van a dada.
-Няня Эми.- Amy dajkája.
Вот она, няня.Tessék, dadus.
- Инга. Моя няня.Az ápolónőm tulajdonképp.
и очень хорошая няня.És meg kell hogy mondjam, nagyon jó betegápoló.
"Няня, честное слово, я их не трогал!""Esküszöm, Nagyi, hozzá se nyúltam."
Мне нужна няня.- Bébiszitter kéne ma estére.
- Наверное, вы няня?- Ba, ba, ba-ba, ba-ba ba-ba, ba, ba - Maga biztos a bébiszitter. - Igen.

2025 Classes.Wiki