ПОСЛЕДСТВИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОСЛЕДСТВИЕ фразы на русском языке | ПОСЛЕДСТВИЕ фразы на венгерском языке |
последствие | következmény |
последствие | következménye |
последствие наделанных бед | mit elrontott |
Решение — последствие | döntés... következmény |
чтоб исправить последствие наделанных бед | kijavítani, mit elrontott |
ПОСЛЕДСТВИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОСЛЕДСТВИЕ предложения на русском языке | ПОСЛЕДСТВИЕ предложения на венгерском языке |
Нет. Наслаждение это последствие. | Nem az érzékiség csak a következmény. |
Это - возможное последствие ядерной войны. | Ez is benne van a nukleáris háborúban. |
Это прямое последствие ваших приказов моему щофёру. | Ez a sofőrömnek adott parancsának a következménye. |
У вас высокий уровень адреналина но это последствие внезапного шока. | Az epinefrin szint egy kicsit megemelkedett,... .. de ez betudható a hirtelen sokkos állapotnak. |
Мы отрабатывали здесь последствие теракта 94-м в. | 94-ben csináltunk egy vészriadó gyakorlatot. |
это последствие нарушений священных правил я не ожидал этого! | Megmondtam, hogy következményekkel jár a szent szabályok megszegése. Erre nem számítottam. |
Среди подростков, нежелательная беременность первостепенное негативное последствие сексуальной активности. | A tinédszerek körében a nem kívánt terhesség a szexuális élet leggyakoribb negatív következménye. |
- Еще одно последствие моих любовных похождений. | Szerelmi életem újabb káros utóhatása. |
Возможное последствие падения. | FeItehetőIeg az ütés hatása. |
Побочное последствие. | Járulékos veszteség. |
Он выбежал в гостиную, выключил свет, и поспешил в лес, чтоб исправить последствие наделанных бед! | A nappalin átszaladt, minden lámpát leoltott, s visszament az erdőbe kijavítani, mit elrontott! |
... и поспешил в лес, чтоб исправить последствие наделанных бед! | s visszament az erdőbe kijavítani, mit elrontott! |
ПОСЛЕДСТВИЕ | -= FORDULAT = - |
По-моему это последствие от приезда члена комиссии Джерри. | Úgy vélem, hogy ez az eset, mint egy utóirat, a megbízott Mr. Jarry látogatásához. |
Стало ли это причиной тахикардии, или это её последствие? | Szapora szívverés eredménye, vagy oka? |
Это последствие. | Az oka. |
И помните: Решение — последствие. | Emlékezz... döntés... következmény. |
Но помните: Решение — последствие. | De emlékezz rá, döntés... következmény. |
Я полагаю, сейчас на нашей планете проживает 6.4 миллиардов человек, большинство из них в достаточной мере хорошо питаются и это последствие так называемой Зеленой Революции во второй половине 20го столетия. | Ha jól tudom, jelenleg 6,4 milliárd ember él Földünkön. Többségük meglehetősen jól táplált és ez a lényege az úgynevezett XX. századik második felében elindult Zöld Forradalomnak. |
Раз мы больше не пара, то сегодняшнее - не более, чем последствие стресса на работе. | Megértem, ha korán le akarsz lépni, a mai nap kiadós munkahelyi stresszben részesített. |
Какое последствие для Губернатора Штата Техас может означать его появление в Далласских Утренних Новостях, под соусом посещения Билдербергской Группы? | Vajon mit jelent az, hogy Texas kormányzója a Dallas Morning News címlapján, simán beismeri, hogy éppen találkozóra készül a Bilderberg csoporttal? |
Последствие. | Következmény. |
- Наверное, это последствие удара. | Komoly ütés lehetett. |
Это похоже на целую машину и провал - это последствие. | A következménye csak bukás lehet. |
Убийство — скорее неизбежное последствие изнасилования, нельзя же оставлять свидетелей. | A gyilkolás csupán természetes következménye az erőszakolásnak. Nem maradhatnak szemtanúk. |
Эти люди сделали выбор прожить жизни как бандиты, и теперь они получат награду за отказ придерживаться законов этой великой страны - смертельное последствие неповиновения принцу Джону и власти, возложенной на меня, шерифа Ноттингема. | Ezek az emberek döntést hoztak, hogy törvényen kívüliek életét élik, és most megkapják a méltó jutalmuk azért, amiért megtagadták eme nagy, nagy nemzet törvényeit, mert szembeszegültek John herceggel, és rám, Nottingham sheriffjére, ruházott hatalommal. |
Что это? Последствие. | - A következmény. |
Не знаю, какое моральное последствие за полный обыск всех щелей своего отца, Но я очень близка чтобы узнать это. | Nem tudom, hogy mi az erkölcsi vonatkozása annak, ha valakinek az apját megmotozzák, de én nagyon közel állok hozzá, hogy megtegyem. |
Это ещё одно последствие от крови. | Ez a vérünk egyik következménye. |
Глухота на одно ухо. Последствие скарлатины. | Fél fülre süket vagyok, skarlát. |