РАБОТАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАБОТАТЬ фразы на русском языке | РАБОТАТЬ фразы на венгерском языке |
20 лет я буду работать | 20 év |
20 лет я буду работать со | 20 év |
20 лет я буду работать со своей | 20 év |
20 лет я буду работать со своей | fogok dolgozni a |
а должен хотеть работать | van, pedig a munkával kéne törődnöm |
А нам с ними работать | Mi velük dolgozunk |
А нам с ними работать | Mi velük dolgozunk mindig |
А я буду работать вместе с | Én együttműködök a |
А я буду работать вместе с Мастером | Én együttműködök a Mesterrel |
бабушке пришлось работать | nagyinak dolgoznia kellett |
больше не могу работать | fogadhatlak többé |
больше не могу работать с | fogadhatlak többé |
больше не могу работать с тобой | fogadhatlak többé |
больше не придется работать | többé nem kell dolgoznod |
больше работать | többet dolgoznod |
будем вместе работать | együtt fogunk dolgozni |
будем вместе работать в этой комнате | megosztjuk az irodát |
будем работать | dolgozni fogunk |
будем работать | fogunk dolgozni |
будем работать в рамках закона | tiszta irodát vezetünk |
будем работать вместе | dolgozunk együtt |
будем работать вместе | együtt dolgozunk |
будем работать вместе | együtt fogunk dolgozni |
будем работать вместе, жить вместе | együtt élnénk és dolgoznánk |
будем работать вместе, Эллиот | együtt fogunk dolgozni, Elliot |
будем работать как единое целое | emberként dolgozunk majd |
будем работать над | ügyön fogunk dolgozni |
будем усердно работать | keményen dolgozunk |
будет весело работать вместе | jó móka lenne együtt dolgozni |
будет продолжать работать у плиты | joga van hozzá hogy serpenyőt tartson |
РАБОТАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАБОТАТЬ предложения на русском языке | РАБОТАТЬ предложения на венгерском языке |
Она может быть подсадной, работать на них. | Ez lehet, hogy átverés. Lehet, nekik dolgozik. |
Я должен работать. | Nem mehetek. |
А кому вы тут приказываете лопатой работать? | Á, most kit utasítasz lapátolni? |
Заканчивай работать! Заканчивай! | Munkát befejezni! |
Как вы думаете, детектив заставит нас работать больше, чем заставлял инспектор? | Gondolod, hogy a nyomozó majd több munkát csináltat velünk, mint a felügyelő? |
— Так мы сможем работать меньше? | - Szóval lehet, hogy kevesebbet csinálunk? |
Полиция продолжает работать над этим делом. | A rendőrség dolgozik az ügy tisztázásán. |
Иди работать, Кэйт! | Munkára, Kate... a ventilátor a legyek miatt van! |
Если мы будем работать всю ночь, то успеем спасти урожай! | Egész éjjel dolgozni fogunk, hogy megóvjuk a termést! |
Вы согласились работать всю ночь! | Vállaltátok az éjszakai munkát! |
Я буду работать на вас. Я буду вашей рабыней. | Dolgozok önnek, a rabszolgája leszek. |
Вы будете работать за 25 долларов в неделю? | - Heti 25 dollárért dolgozol? |
Мисс Джонс больше не будет работать на тебя. | Miss Jones többet nem dolgozik neked. |
Хорошо бы завтра не работать. | Végül is, ha nem dolgozom holnap... |
Но это не помешает мне работать. | De ez nem zavarhat a munkámban. |
Я сделаю все, что смогу, мадам, даже если мне придется работать ночью. | Mindent megteszek, madame, még ha minden este dolgoznom is kell. |
Я больше не стану работать на Вас, даже если Вы будете умолять меня стоя на четвереньках! | Akkor sem mennék vissza hozzád dolgozni, ha térden állva könyörögnél. |
Знаете, нет ничего весёлого в том, чтобы работать на человека, как... | Tudják, nem könnyű egy ilyen embernek dolgozni... |
Тебе не приходило в голову, что Крис мог бы пойти работать? | Arra még nem gondoltál, hogy Chris esetleg dolgozhatna is? |
- Возможно, когда-нибудь мы снова будем работать вместе | Egy nap majd ismét együtt fogunk dolgozni. |
Как я буду счастлив, когда он закончит университет, и начнет работать! Жизнь будет потихоньку налаживаться. | Amikor végzős lett és munkába állt, azt hittük minden rendbe jön. |
Я говорил ей, как много тебе приходится работать. | Mondtam, hogy milyen klassz lány voltál és mennyire keményen dolgoztál. Kész. |
Много работает. Дрина готовит, убирает, рано ложиться, чтобы на следующий день снова работать. | Drina dolgozik és főz, takarít és lefekszik korán, hogy másnap ismét mehessen dolgozni. |
Если бы мне не надо было работать, я бы сидел и потягивал пиво. | Az ember azt hinné, ha nem dolgoznak, csendben ülnek és finom sört iszogatnak. |
Больше работать меньше пить и вообще не позориться перед публикой. | Dolgozzon még többet és hagyja abba az ivást... hogy... ne keljen szégyenkeznünk a nyilvánosság előtt. |
Начнешь работать... | Elkezdheti a munkáját... |
А Кора скажет, что если Билл в ближайшее время не найдет работу, ей самой придется работать. | Cora pedig azt fogja mondani, hogy ha Bill nem talál magának hamarosan munkát, akkor kénytelen lesz ő maga dolgozni. |
Поэтому одела она маленькую принцессу в лохмотья, и заставила ее работать на кухне. | A gonosz királynő minden nap a varázstükör elé állt és így szólt... |
Покорми их Гисборн, они будут лучше работать. | Etesd őket, lovag. Jobban szolgálnak majd. |
Тогда ты будешь работать на меня, Фрэнчи. | Akkor nekem dolgozik majd, Frenchy. |