ТОРМОЗ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОРМОЗ фразы на русском языке | ТОРМОЗ фразы на венгерском языке |
аварийный тормоз | vészféket |
апатичный, безалаберный тормоз | nemtörődöm, önző seggfej |
Воздушный тормоз | Fékek |
Жми на тормоз | Fékezz |
Жми на тормоз | Fékezz már |
и нажми на тормоз | és nyomd le a féket |
и тормоз | és retardált |
Ленивый, апатичный, безалаберный тормоз | Egy lusta, nemtörődöm, önző seggfej |
на ручной тормоз | a kéziféket |
на тормоз | a féket |
на тормоз | a fékre |
на тормоз | le a féket |
нажми на тормоз | nyomd le a féket |
Немедленно раскройте воздушный тормоз | Légköri fékeket |
Ногу на тормоз | Lábat a fékre |
ручной тормоз | a kézifék |
ручной тормоз | a kéziféket |
ручной тормоз | kézifék |
ручной тормоз | kéziféket |
такой тормоз | olyan lassú |
тормоз | a fék |
тормоз | féket |
Тормоз | Fékezz |
тормоз | fékre |
тормоз и | fék és |
Чинить тормоз | Fék javítva |
ТОРМОЗ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОРМОЗ предложения на русском языке | ТОРМОЗ предложения на венгерском языке |
Ручной тормоз машины вытянут до середины. | Félig ki van húzva a szivató. |
Это аварийный тормоз. | Az a vészfék. |
Только тронь тормоз, и я разнесу тебя пополам. | Ha a fékhez érsz, szétlőlek. |
Я не могу... Не могу найти тормоз! | Nem találom a féket! |
Бери, тормоз, я это для тебя делаю! Давай, давай. | Tedd el, te hülye, érted teszem. |
Теперь ногу на тормоз. | Nyomd meg a féket. |
- Тормоз не работает! | A féket! Nem működik! |
Ты не знаешь где тормоз? | Azt sem tudod, melyik a fék, ugye? |
Тормоз не сработает. | A fék nem működik! |
- Я и сдаю назад, тормоз гидравлический! Стоп! | - Jól van na, kapaszkodj! |
Я не смотрю, Думаю, что ты за тормоз. | Nem csak nézegetek, közben gondolkodom is. |
Тормоз, а не газ. | - Az nem a fék, hanem a gáz! |
Коротышка, поди сюда и держи тормоз. | Shorty. Gyere ide, és vedd át a féket. |
Ты же не нажал на тормоз. | Nem fékeztél! |
Тормоз. | Te tökfejű. |
Т ак, одну руку клади на тормоз. | - Húzd be a féket! |
Ты проклятый тормоз, знаешь? | Unalmas tyúk vagy! |
Потому что он захотел приехать сюда и построить город в джунглях, тормоз. | Mert ide akart jönni, felépíteni egy falut a dzsungelben, nagyokos. |
Я нажму на тормоз. | Egyszerűen elengedjük. |
Не дави сильно на тормоз... | Kicsit finomabban a fékkel! |
Нажми на тормоз... | Fékezzen! |
Тормоз - тоже механизм? | Már rég ideje volna. |
Клавесин, Джеймс, ну ты и тормоз. | Gyere Frank! Gyere, Frank! |
- Да, я хочу что бы ты снял ногу с педали газа и нажал на тормоз это такая маленькая штучка рядом с газом | - Szupermarket. - Vedd le szépen a lábadat a gázról, és helyezd a fékre! A gáz mellett találod. |
Ты что, тормоз? | Talán fogyatékos vagy? |
Какой же я тормоз! | Hülye vagyok. |
Я зажал ручной тормоз этой рукой и так припарковался. | Ezzel a kezemmel húztam be a kézi féket, mikor még tudtam használni, és leparkoltam. |
Знаешь, когда ты выходишь из поворота, если нажмешь на тормоз секундой раньше, так будет лучше. | Ha előbb lépsz a fékre, nem lett volna semmi baj. |
Ты знаешь, ты тормоз, тупица! | Te lassan tanulsz. Nehéz a fejed. |
Нет, просто не могу больше жить с тремя такими умными женщинами, когда я сам тормоз. | Nem, csak elegem van abból, hogy 3 nő között élek. - Mindegyik kiváló, és én vagyok a hülye. |