ЧИСЛО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧИСЛО фразы на русском языке | ЧИСЛО фразы на венгерском языке |
12 — не простое число | A 12 nem prímszám |
216-значное число | a 216 jegyű szám |
23 число | 23-a |
бесконечное число | végtelen számú |
большое число | a nagy szám |
большое число | nagy szám |
Большое число источников знали об | Sokan tudtak erről |
Большое число источников знали об этой | Sokan tudtak erről a |
Большое число источников знали об этой встрече | Sokan tudtak erről a találkozóról |
в их число | tartozom közéjük |
в первое несметное число | Az első ezer |
в первое несметное число | első ezer |
в первое несметное число раз | Az első ezer |
в первое несметное число раз | Az első ezer alkalommal talán még |
в первое несметное число раз | első ezer |
в число твоих фанатов | igazán kedvel téged |
в число твоих фанатов | nagyon csíp téged |
волшебное число | mágikus szám |
всего лишь число | csak egy szám |
вторник, 11 число | 11-e kedd |
вторник, 11 число | napló, 11-e kedd |
входит в число твоих фанатов | igazán kedvel téged |
входит в число твоих фанатов | nagyon csíp téged |
Вы выбрали число 12 | A 12-es számot választotta |
выбрали число | számot választotta |
выбрали число 12 | 12-es számot választotta |
девятизначное число | 9 számjegyű |
его любимое число | a kedvenc száma |
его счастливое число | a szerencseszáma |
Единственное число | Az egyetlen szám |
ЧИСЛО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧИСЛО предложения на русском языке | ЧИСЛО предложения на венгерском языке |
Включите и меня в число воинов. | Engedd, hogy csatlakozzam a hadjárathoz. |
Число пехоты превышает 30 тысяч, а конницы 5 тысяч. | A gyalogság fő erőit, több mint harmincezer ember alkotja, míg a lovasság, több mint ötezret sorakoztat fel. |
Число воинов, охраняющих запасы продовольствия, намного больше, чем мы предполагали. | A csapatok száma, akik védik az ellátási útvonalakat, nagyobb a vártnál. |
Если число воинов в серединных рядах начнет редеть, не забывайте пополнять их ряды. | Vegyük figyelembe, a központi őrség dönti el a csata kimenetelét. |
Число оставшихся в живых воинов не превышает и 300. | Ha egyesítjük a gyalogságot, és a lovasságot a túlélők akkor sem érik el a háromszázat. |
И если Ленни не поправится, их число так и останется неизменным. | És ha Lenny nem gyógyul meg, akkor épp ott leszek, mint az új baba előtt. |
Или на атомное число. Что-то из таблицы Менделеева. | Az is lehet, hogy egy rendszám a periódusos rendszerből. |
Милая, какое сегодня число? | Édesem, milyen nap van ma? |
Назовите число от 1 до 10. - 1 1 . - Совершенно верно. | - Mondjon egy számot 1-től 10-ig. |
Я бывало простывал, и прежде всегда выздоравливал, и ни разу не пришлось называть это число. | Nem először vagyok meghűlve, és mindig sikerült kilábalnom belőle... És sosem kellett kimondanom azt a számot. |
Это счастливое число, вы точно выиграете. | Kell ennél jobb szám? Biztos a nYereménY! |
Число жертв растет. | Szépen haladnak. |
Вы можете проверить у констебля в Стэнджерфорде... можете посмотреть газеты за это число. | Leellenőrizheted a Stangerford-i hivatalban... vagy a korabeli lapokban. |
Пишу относительно вашего объявления о приёме на работу в номере газеты за это число. | "Az újságban feladott hirdetésére hivatkozva..." "mai napon." |
Мы входим в число его особых посланников. | Mountbatten. Az ő szívügye az alakulatunk. |
И я всегда узнаю о его приезде,.. ...потому что число моих клиентов удваивается. | És mindig tudom mikor mert az üzletem észrevehetően fejlődik. |
Но если выпадает четное число, он не теряет надежды. | Számolgatja a gombjain, hogy sikerül-e, amit akar. |
Их число растёт с каждым днём. | Számuk napról napra nő. |
- Достаточно брать нечетное число. | - Elég, ha mindig páratlan számot vesz az ember. |
Нужно брать четное число. | Mindig páros számot kell venni. |
Карта показывает число и местоположение концлагерей при Третьем Рейхе. | A térkép a koncentrációs táborok helyét mutatja a Harmadik Birodalom idején. |
Но истинное число жертв не известно никому. | Az igazi számot azonban... nem tudja senki. |
Какое-нибудь настоящее, нетрудное число, чтобы я мог запомнить? | Igen, csak egyetlen egy, könnyen megjegyezhető számra van szükségem. |
Ожидаемое число погибших в результате аварий на скоростных трассах, а также несчастных случаев во время купания или плавания на лодках может намного превысить прошлогодний рекорд. | A várható halálozási arány... a közlekedési, fürdőzési és hajózási balesetekben... jócskán meghaladhatja a tavalyi rekordot. |
Я записала здесь год, число. | Ráírtam a napot, az évszámot. |
Тот год, число. | A dátumot, amit fölírtam. |
Год и число. | A dátumot. |
То есть сократить в будущем число приезжих. Знаете, вашу родинулучше назвать не Альфавиль, а Зеровиль. | Nem Alphaville-nek kellene hívni a városukat, hanem Zéróville-nek. |
Безымянное число в списке, которое потом потерялось. | Segítsen! |
Шесть. Идеальное число. | Hat... a tökéletes szám. |