ШРИФТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ШРИФТ фразы на русском языке | ШРИФТ фразы на венгерском языке |
использовать шрифт | betűtípust |
мелкий шрифт | a kisbetűs részt |
мелкий шрифт | apró betűs részt |
мелкий шрифт | apró betűt |
мелкий шрифт в | apróbetűs részt a |
новый шрифт | új betűtípust |
такой шрифт | betűtípus |
шрифт | a betűtípus |
шрифт | betűtípus |
шрифт | betűtípust |
шрифт Брайля | Braille írást |
шрифт Гельветика | Helvetica |
шрифт Гельветика | Helvetica betűtípust |
шрифт для | a betűtípust |
этот шрифт | ezt a betűtípust |
ШРИРАЧА ← |
→ ШРИФТ БРАЙЛЯ |
ШРИФТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ШРИФТ предложения на русском языке | ШРИФТ предложения на венгерском языке |
А. Мелкий шрифт, большие слова и плохие продажи. | Apró betűk, nagy szavak, nulla forgalom. |
Нет ничего проще, чем установить шрифт. | A billentyűket könnyű beazonosítani. |
Нужно было читать мелкий шрифт. | Van egy bajusza is |
CES: Да, мы начинаем делать ровный шрифт. | -Yeah, egyszerű betűket kellene csinálnunk. |
Ты должен сначала набросать свой шрифт. | Ezért van szükség az első körvonalra. |
Noc: Нельзя делать просто ровный шрифт и называть это стилем. | Ha azt akarod, hogy stílusod legyen, nem egyszerű betűket kell csinálnod. |
Шрифт плохой. | A betűk így kifelé törnek. |
Тот же шрифт. | Ugyanaz a tipográfia. |
Такой мелкий шрифт, а я без очков. | Túl apró az írás. |
Ты какой-то большой шрифт использовал. | Jó nagy betűket használtál. |
Все еще не уверен, но я точно знаю, что шрифт в моем резюме должен быть | Még nem biztos, de azt már tudom milyen lesz az önéletrajzom betűtípusa. |
А шрифт называется "силиан рэйл". | És Silian Rail betűk vannak rajta. |
Выпуклые буквы, шрифт "пэйл нимбус". | Dombornyomásos, Pale Nimbus betűk. |
И мы ожидаем , что он сможет прочесть этот недомерочный крошечный шрифт? | És még tőle várjuk, hogy kiolvassa ezeket? |
Они не читают мелкий шрифт. | Mennyi ember nem néz körbe, nem nézik az apró betűt. |
Это шрифт Брейля, да? | Braille írás, nem? |
Не тот шрифт может изменить смысл фразы. | Egy megfordított írásjel megváltoztatja az egész mondat jelentését. |
- Почему ты использовала такой шрифт? | - Miért ez a betűtípus? |
А может, бугристые, как шрифт Брайля, а-ля Стиви Уандер? | Vagy olyan icuri-picuri Stevie Wonderes? |
Я читаю мелкий шрифт. | Elolvasom a hirdetést. |
-Я читаю мелкий шрифт | - Elolvasom a kisbetűs részt is. |
другой сленг, другой шрифт. | Más szleng, más betűtípus. |
Я только выбрала шрифт для рекламного баннера. Я контролировала цвет шариков. | Én a betűtípust választottam ki, meg a lufik színét. |
- " ее шрифт давно известен в "Ўтази". | Nem volt egy nagy szívesség. |
Нужно было читать мелкий шрифт в договоре. | Linderman nem akar szívózni de el kellett volna olvasnia az apróbetűs részt. |
Осталось только подобрать шрифт. А что это такое? | Csak választanom kell egy betűtípust. |
Название? Шрифт? | A betűtípusra? |
Они выбрали не тот шрифт. | Nem tudták melyik betű típust választottuk. |
Лесть не помешает агенту мисс Тернблэд прочитать мелкий шрифт. | A hízelgés nem fogja elvonni Miss Turnblad ügynökének figyelmét a szerződés elolvasásától. |
Отличный шрифт, и цвет, и вообще все. | Tetszik a betűtípus, a szín, minden. |