ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ контекстный перевод на венгерский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
фразы на русском языке
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
фразы на венгерском языке
в действительностьa valóságba
действительностьvalóság
действительностьvalóságot

ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ОН ХОЧЕТ, ЧТОБЫ МЫ

ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬЮ



ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
предложения на русском языке
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
предложения на венгерском языке
Действительность вас не пугает.Te szembenézel a valósággal.
Фотография показывает действительность.A fotográfia csak a valóságot mutatja.
Ужасная действительность.A gonosz erőkre.
Или эта веря стала действительность, потомучто им не нужно это доказывать?Vagy egy meggyőződés, ami valódivá vált mert sosem kellett bizonyítaniuk?
Действительность, дружище, это когда ты в пять часов отчаливаешь с работы и едешь на вечеринку к друзьям, зарабатывающим хорошие деньги.A valóság az, szívem, amikor 17 órakor vacsorázunk, és összejövünk a barátokkal, akik keményen keresik a kenyerüket.
Конечно же, я владела ими, но они затмевали действительность, если ты понимаешь, что я хочу сказать.Még ha uralkodni is tudtam rajtuk, szilánkokra törték a valóságot, ha érted, hogy mondom.
Это - не действительность.Ez nem a valóság.
Иной раз бегство от действительности означает уход в еще большую действительность.Néha a mindennapi valóságból való eltávolodás egy magasabb rendű valóságba való átlépést jelent.
Народу нужна великая действительность.A népnek pedig barátaim, szüksége van a magasabb rendű valóságra."
-Серую действительность?- A Bloomingdale áruházat?
У меня такое чувство, что на современных картах действительность тоже не отображена.Az az érzésem, hogy a térképeinknek semmi közük sincs a valósághoz.
Какая действительность?Miféle valósághoz?
- Оно отражает действительность.- Mert sokkal valóságosabb.
Вы все еще не до конца свободны От власти волшебства. И нелегко поверить вам в действительностьBennem e sziget varázsa még, nem hagyja hinnem a valót.
Ничего, кроме жестокости, действительность, которая оставит после себя глубокие следы.Erőszakos, behatoló folyamat, sebet ejt azon, amit feltár.
Действительность жестокаNyakunkon az élet
Хотелось бы жить лозунгами, но меня окружает действительность.Bárcsak megélhetnék elvekből, de a valódi világban élek.
Политическая действительность иногда вытесняет добрые намерения."A politikai helyzet gyakran gátat szab a jószándéknak."
Балканская действительность куда тяжелее той, что ть знал в Америке.A balkáni valóság sokkal érdesebb, mint az amerikai valóság.
Правда столь же субъективна, как и действительность.Az igazság ugyanolyan szubjektív, mint a valóság.
признай действительность, Лю Кенг ты проиграл.Fogadd el, Liu Kang hogy kudarcot vallasz!
Действительность еще хуже.Én egy disznó vagyok.
Действительность жестока.A valóság sokkal durvább.
Его присутствие заражает действительность в доме, но он еще не проявился полностью.A jelenléte befolyásolja a ház valóságát, de nem érte el a teljes manifesztációt.
Так приятно вернуться в действительность.Milyen jó visszatérni a valóságba!
Если обзвоним достаточно пожилых, преувеличим действительность, можно будет повысить цену.Ha eIeget eIadtunk, ejtjük.
Эта книга являет собой взгляд... на жестокую действительность-- глазами современника.Ez a könyv megdöbbentő látomás a huszadik század által... a hagyományos férfiúságon ejtett sebekről.
Жестокая действительность, Дейв.Kőkemény valóság, Dave.
Но не думаю, что из этого что-нибудь выйдет, потому что мир помнит лишь действительность, последнюю версию, которая - единственное, что важно, по-видимому.Úgy gondolom elég egy pici jót tenni, mert a világ... úgyiscsaka végkifejletre kíváncsi.
это неизбежная расплата за нынешнюю действительность человечества.El kell fogadnunk a helyzetet!

2025 Classes.Wiki