% - НОГО


перевод и примеры использования | Венгерский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% - НОГОПеревод и примеры использования - фразы
% - ного% - os
2 % - ного2 % - os
больше нет никакого гре*ногоTöbbé nincs olyan
вообще что-нибудь спереть с е*ногоellopni valamit egy rohadt
вообще что-нибудь спереть с е*ного компьютераellopni valamit egy rohadt számítógépről
гре*ного мыhogy nekünk
гре*ного короляátkozott királyt
гре*ного словаkurva szót
гре*ного словаkurva szót se
делу е*ного Скорнякаa Nyúzó ügyében
делу е*ного СкорнякаNyúzó ügyében
е*ного компьютераrohadt számítógépről
е*ного компьютера, такrohadt számítógépről
е*ного компьютера, так ведьrohadt számítógépről
е*ного священникаkibaszott papot
е*ного Скорнякаa Nyúzó
есть зацепка по делу е*ного Скорнякаnyomra bukkantam a Nyúzó ügyében
меня есть зацепка по делу е*ного Скорнякаnyomra bukkantam a Nyúzó ügyében
меня есть зацепка по делу е*ного СкорнякаVégre nyomra bukkantam a Nyúzó ügyében
Мы пытаемся убить гре*ного короляAz átkozott királyt akarjuk megölni
нет никакого гре*ногоnincs olyan
нет никакого гре*ного мыnincs olyan, hogy nekünk
одного гре*ного словаegy kurva szót se
по делу е*ного Скорнякаa Nyúzó ügyében
пытаемся убить гре*ного короляátkozott királyt akarjuk megölni
с е*ногоegy rohadt
с е*ного компьютераegy rohadt számítógépről
с е*ного компьютера, такegy rohadt számítógépről
с е*ного компьютера, так ведьegy rohadt számítógépről
что-нибудь спереть с е*ногоellopni valamit egy rohadt

% - НО НАДЁЖНЫЙ СПОСОБ

% - НОЕ



% - НОГОПеревод и примеры использования - предложения
Надеюсь быть не хуже их. Очень сожалею, что вы отказываетесь от такого разум- ного предложения.Maguk olaszok, párttól függetlenül kedvelik a nagy szavakat.
Давай. Зови своего е*ного менеджера!Hívd csak ide nyugodtan.
ного нервничаю.Egy kissé gyengén.
Он похож на е*ного страуса.Olyan, mint egy kibaszott strucc.
Это пуля из гре*ного пистолета, б...Egy golyó egy francos pisztolyból, faszfej!
Ты е*ный мусор-макаронник! Выходи из-за этого е*ного прилавка!Fekete rohadék!
Из-за гре*ного снаряда я путаю суп и утку.Átkozott golyó. Leves vagy kacsa?
Просто сделай это ради гре*ного мира на Земле.Tedd meg a világbékéért!
Хотите гре*ного террора?Komolyan akarja?
- Теперь бы еще ного проапгрейдить!- Kár, hogy új lábakat nem kaptam!
Это - резюме собран- ного досье.Azt ajánlom, ezt nézd meg.
Гре*ного биржевого маклера... Который заставил меня под чистую сломаться.A kibaszott brókerrel, aki földönfutóvá tett?
Где взять атомную массу этого гре*ного дейтрона? ! Ох, да как не хрен делать!Nem tudom kiszámolni ennek a szaros atommagnak az atomtömegét!
Знаешь, он спас нас от своего гре*ного отца.Nem. Amitől megmentett minket, az a kibaszott Atyja volt.
Оно не значит гре*ного ни хрена!Kibaszott szart sem ér!
Мы ни гре*ного цента за это кино не видели.Egy seggbe kúrt ruppót se.
А вот в этой сумке полно твоего е*ного белья!És egy hátizsákot... Tele... A rohadt alsógatyáiddal.
- не одного гре*ного слова, Итан.- Ne szólj egy kurva szót se, Ethan.
Меня пугает то, что Джордж чуть не погиб из-за е*ного кренделька!Ami megrémített, hogy W. majdnem meghalt egy kurva perectől.
Дай мне ручку... но вы парни просто невзъебенно шумные! я позвоню в службу безопасности гре*ного общежития!- Adj egy tollat! - Az istenit! Én próbáltam kedves lenni, de ti srácok kibaszott hangosak vagytok!
они новички, они молодые парни, они не привыкли к подобным стрессам, поэтому они бывают импульсивны... ему лучше не говорить ни одного гре*ного слова.- Delet mondott? - Passzív-agresszív marhaság. Most már mindenkiben felismerem.
Ты думаешь я тут красный ковер расстелил для е*ного школьного ансамбля?Gondolod, hogy felengednék oda valami lökött iskolazenekart?
Я у них в качестве консультанта по кражам, и всё ради того, чтоб трагедии, подобные произошедшей, никогда больше не покушались на репутацию целого е*ного участка."Érzékenységi Tanácsadót" csinálnak belőlem, hogy ilyen tragédiák többet ne ejtsenek foltot a rendőrség becsületén.
Так что, если ты не хочешь делать это ради гре*ного принципа делай это ради денег. Гордо?Ha nem akarod betyárbecsületből megcsinálni, csináld a pénzért!
Уйди с е*ного крыльца, и оставь меня в покое!Szálj le a kibaszott teraszról, és hagyj béken!
Признай же, что ты была неправа насчёт этого гре*ного Диего!Mondd, hogy hülyeség volt, ez az egész szar Diegóval!
Я разве не сказал ждать гре*ного звонка.Nem azt mondtam, hogy várják meg a telefont?
Ради твоего собственного гре*ного блага, давай забудем об этом.A saját jól felfogott érdekében hagyja végre annyiban.
Я жму на кнопку в лифте, а он, оказывается, туда не ходит... потому, что нужно иметь гре*ный специальный ключ... чтобы доехать до этого гре*ного этажа.Hiába nyomtam a gombot, a lift nem is ment fel oda! Valami külön kulcs kell, hogy feljuss a külön emeletre, érted?
Ниггер, ты ведешь заметки на собрании гре*ного преступного сообщества.Te egy bűnszövetkezet tárgyalásán vezetsz jegyzőkönyvet?

2020 Classes.Wiki