БАЛОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БАЛОВАТЬ фразы на русском языке | БАЛОВАТЬ фразы на венгерском языке |
баловать | elkényezteti |
баловать | kényeztetni |
баловать себя | kényeztessük magunkat |
баловать тебя | kényeztetni |
будет ее баловать | elkényezteti |
ее баловать | elkényezteti |
БАЛОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БАЛОВАТЬ предложения на русском языке | БАЛОВАТЬ предложения на венгерском языке |
Но детей нельзя баловать. | Ezeket a kölyköket meg nem kell elkényeztetni. |
Я баловал её, как хотел баловать вас. | Dédelgethettem, ahogy téged akartalak. |
Во-первых, он сказал, что он будет ее баловать, как никто... | Tehát azt mondta, elkényezteti, mint... |
Он сказал, что будет ее баловать, как ни одну из женщин раньше. | Azt mondta, elkényezteti, ahogyan más nőt még soha senki. |
Ты не должен так нас баловать. | Nem lenne szabad ilyen sok mindent adnod nekünk. |
Дети мои, раз уж мы оказались в Берлине, я должен вас баловать. | Nos, maguk ugyanúgy sodródtak Berlinbe, mint én. Kötelességem, hogy elrontsam magukat. |
- Макс умеет баловать девушек. - Стараюсь. | - Max érti, hogyan kell elrontani a lányokat. |
Что Вы, Людмила Прокофьевна, стоит ли так меня баловать? | Jaj, szabad-e engem így kényeztetni? |
И я надеюсь, что... довольно скоро.. не слишком скоро... но довольно скоро у меня будет много внуков, чтобы любить и баловать. | És én is remélem- nemsokára-nem túl hamar- de nemsokára sok nagyszerű gyerekem lesz, akiket szerethetek és kényeztethetek. |
Вы уже начали баловать его, Кассия. | Már kezded őt babusgatni, Kassia. |
Птицы очень слабеют, если их чересчур баловать. | A madarak gyengék lesznek, ha túlságosan elkényeztetik őket. |
Я не балую себя на праздниках ... и не имею средств баловать бездельников. | A karácsony nem érdekel nem támogatok naplopókat. |
- Но надо себя иногда баловать. | - De néha áldozhatunk magunkra is. |
Иногда нужно себя баловать. | Néha áldozhatunk magunkra is. |
Я хочу усыновить ребенка и баловать его. | Örökbe fogadnék egy csecsemőt, és elkényeztetném. |
Но если вы решите оставить ребёнка... вы должны будете баловать его насколько это возможно. | Viszont, ha úgy dönt, hogy vállalja a gyereket... kényeztesse el, ahogy csak tudja. |
Надо прекратить баловать друг друга. | Nem költekezünk fölöslegesen. |
- Ты должна баловать себя хоть иногда. | - Akkor törődjön néha kicsit önmagával! |
Ну, знаешь, которую можно баловать. | Akit kényeztethetek. |
Баловать? | Tényleg? |
Я хочу баловать Оскара и, чтобы он оставался единственным ребенком как можно дольше. | És azt akarom, hogy Oskar még egy kicsit tovább legyen egyke. |
Зачем нам баловать детей? Покупать им еду, тёплую одежду? | Még elkényeztetnénk a kölyköket a kajával és ruhával. |
Я эгоцентричный человек. И я люблю... баловать себя, потакать своим слабостям. | Énközpontú vagyok, és szeretem |
- Юрий любит баловать всех нас. | - Szeret kényeztetni titeket. |
Ведь не стоит себя баловать? | Nem kéne elkényelmesednünk, nem igaz? |
Да уж, баловать. | Igen, "elkényelmesedni." |
Никто не будет прислуживать тебе или баловать, как было дома. | Itt senki sem fog kiszolgálni és kényeztetni, mint otthon. |
Тогда вы будете лежать и вас будут баловать и вы не будете доказывать на что ещё вы способны пока этот ребёнок из вас не выпрыгнет. | Akkor feküdjön, pihenjen, és ne akarja bebizonyítani, hogy mire képes, amíg ki nem nyomta ezt a gyereket. |
Баловать ее. | Hát persze, kicsim. |
Лучше её не баловать. она всё время чего-то просит. | Ó, ne adj neki ötleteket, elég találékony ő úgy is. |