% АМЕРИКАНЦЕВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% американцев | % degli americani |
% американцев | % del popolo americano |
% американцев | per cento degli americani |
% американцев | percento degli americani |
12 американцев | 12 americani |
200 американцев | 200 americani |
219 американцев | 219 americani |
6 американцев | Sei americani |
Америка для американцев | America agli Americani |
американцев | americani |
американцев | degli americani |
американцев | gli americani |
американцев верят | degli americani crede |
американцев есть | americani hanno |
американцев за | americani per |
американцев и | americana e |
американцев и | americani e |
американцев и стимулирует | agli americani, stimolando |
американцев и стимулирует | agli americani, stimolando la |
американцев и стимулирует рост | agli americani, stimolando la crescita |
американцев из | americani dal |
американцев на | americano in |
американцев на | un americano in |
американцев не | americani non |
американцев не | americani perdano la |
американцев не погибло | americani perdano la vita |
американцев нет | americani non |
американцев от | gli americani dal |
американцев погибнут | americani moriranno |
американцев, которые | americani che |
% АКЦИЙ ← |
→ % АУДИТОРИИ |
% АМЕРИКАНЦЕВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Боевая эскадрилья врага хочет отсечь двух американцев... | Uno squadrone da combattimento nemico giunge alle spalle per annientare i due americani... |
Я слышал, что у американцев отличное чувство юмора. | Ho sentito che voi americani avete uno spiccato senso dello... humour. |
Там танк американцев. - И пленные немцы. | È un carro armato americano... con dei prigionieri tedeschi. |
- Так он сказал. Он был послан каким-то институтом или комитетом объехать страну, выбирая типичных американцев и задавая им вопросы. | Sta girando tutto il paese per conto di un certo istituto. |
Я смотрю, тут не много американцев. | Non vengono molti americani qui. |
Но даже после ваших слов я не смог отказать в удовольствии побыть в обществе американцев. | Anche dopo ciò che ha detto, non ho retto alla voglia di parlare con un americano. |
Вы похожи на американцев в английских фильмах. | Lei è come un americano in un film inglese. |
Роберт, ты помнишь Френки? Ты единственный из моих знакомых американцев... которого я впервые вижу в Риме. | (in inglese) Robert, ti ricordi Frankie? |
Но я не виню вас, американцев. | Ma non me la prendo con voi americani. |
Америка для американцев. | America agli Americani. |
Америка для американцев! | America agli Americani! America agli Americani! |
Чай уже не годился для питья, даже для американцев. | Rese il tè imbevibile, anche per gli americani. |
Смотрите, мсье Коушн. Мьi близки, чтобьi стать хозяевами таких возможностей в науке, что контроль над атомом американцев и русских устареет и будет вьiглядеть смешно! | Guardate, signor Caution, siamo in possesso di una scienza tanto fantastica, che, al confronto, il controllo della potenza nucleare, delle società americana e russa di trent'anni fa, apparirà ridicolo. |
Родился 25 января... 1936 года в Сан-Доминго. Бежал от американцев. | Nato il 25 gennaio del 1936... a Santo Domingo, fuggito dopo lo sbarco americano. |
Четыреста тридцать американцев попали за эту неделю в аварии, На прошлой неделе было шестьсот сорок три случая... | ...ci sono stati 429 morti, 29 sulla lista, anziché 643... |
Она еще сказала, что ты работаешь на американцев | Ha detto anche che sei troppo vicino agli americani. |
Он ненавидит американцев | Odia gli americani. |
Почему он ненавидит американцев? | Perché odia gli americani? |
Мы не боимся американцев | Che non abbiamo paura degli americani. E volete far saltare in aria la Statua della Libertà? |
Это не только из-за американцев | Non solo gli americani, anche me. |
А французы, в свою очередь, работали на американцев | E i francesi pare che lavorassero per gli americani. |
У американцев есть перебежчик, человек из КГБ | Gli americani hanno un transfuga russo del KGB. |
Он одурачил американцев и тебя заодно с ними | E ha ingannato gli americani e anche te. |
У американцев секретные документы, которые вы ему передали На них ваше имя, подпись Есть даже визы, начертанные вашей рукой | Gli americani hanno i documenti NATO che lei gli ha dato con il suo nome, le sue iniziali e persino le annotazioni firmate da lei. |
Эспозито хочет, чтобы это совпало с 4 июля американцев, в честь его героя... | Esposito l'ha programmata per il 4 di luglio... per imitare il suo eroe, George Washington. |
Мне не нравится видеть, как вы вторгаетесь в эту чистую страну... со своими блестящими волосами... одетые в эти шёлковые костюмы... и пытаетесь выдавать себя за порядочных американцев. | A me non va di vedervi intrufolare nel nostro paese coi capelli unti, con quei completi di seta, cercando di farvi passare per degli onesti cittadini americani. |
Вы должны выглядеть представительно для 50 миллионов ваших американцев. | Avrai un'aria rispettabile per 50 milioni di telespettatori. |
Я познакомилась с твоим отцом после ухода американцев. | Io incontrai tuo padre dopo la partenza degli americani. |
"Тебе внимает 40 миллионов американцев, а после этого шоу их может стать и 50". | "Hai 40 milioni di spettatori, che potrebbero diventare 50 milioni." |
Потому что вы... и 60 миллионов американцев слушаете меня сейчас. | Perché voi e altri 62 milioni di americani mi state ascoltando in questo momento. |