БЕЗРАБОТИЦА


перевод и примеры использования | Итальянский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
БЕЗРАБОТИЦАПеревод и примеры использования - фразы
БезработицаDisoccupazione
безработицаdisoccupazione e
безработицаla disoccupazione

БЕЗОШИБОЧНЫЙ

БЕЗРАБОТИЦЕ



БЕЗРАБОТИЦАПеревод и примеры использования - предложения
- Безработица.- Disoccupazione!
Давайте посмотрим, какие проблемы его порождают, безработица, нищета, очереди за билетами в театр.Certo. Pensate quanti problemi risolverebbe: La disoccupazione, la povertà, le file ai botteghini dei teatri.
Есть безработица.C'è la disoccupazione.
Безработица была и тогда, когда я с друзьями начал играть на сцене.C'era quando io e i miei colleghi abbiamo iniziato a recitare.
Повсюду сплошная безработица. Но я пришел сегодня к вам, чтобы дать работу каждому. Я пришел к вам сегодня, чтобы сделать предложение каждому из вас!Oggi sono qui per offrirvi un lavoro, vi offro di unirvi a me, performare un esercito di lavoratori volontari, per la mia campagna!
Настоящая проблема – это безработица.Il vero problema è la disoccupazione.
Каждый беженец получает пособие в размере 200 марок. Безработица, неуверенность в завтрашнем дне заставили многих граждан ФРГ, испытавших на себе гнет капитализма, переселиться в нашу страну и принять участие в строительстве социализма.Disoccupazione, assenza di prospettive e il successo dei partiti neonazisti nella Germania Ovest hanno spinto molti tedeschi dell'Ovest a lasciare il capitalismo, negli ultimi mesi.
Да, у нас 7% ежегодного роста развития и безработица - 3%.Siamo al 70/D di sviluppo su base annua.
Безработица начнётся, если возрастёт на 4%.Che va bene.
- Безработица?- Disoccupazione?
И эта штука, безработица, великолепна, потому что мы реализовали великие планы.E questa cosa del sussidio e' fantastica, perche' abbiamo grandi progetti.
Безработица идёт на убыль.I sussidi finiscono.
В течении следующих 30-ти лет бедность увеличилась с 50% до 70%. Безработица выросла с 15% до 70%.Non é stata fatta nessuna indagine sui motivi dell'ordine di trasferimento di 100.000 $ del Generale Ahmad a Mohammed Atta.
сказали, "В 1930-х у нас была массовая безработица" "Но во время войны безработицы не было"Negli anni '30 c'era stata disoccupazione di massa, ma non c'era stata disoccupazione durante la guerra.
Безработица выросла с 15% до 70%.La disoccupazione o la sottoccupazione sono cresciute dal 15 al 70%.
Рынок остается неустойчивым. Безработица растет.I mercati continuano a tremare, la disoccupazione e' in crescita.
По всей видимости причиной перехода людей с канабиса на более тяжелые наркотики является социум и жизненные стрессы такие как безработица и разрыв отношений.Sembra che dipenda piu' dal gruppo che si frequenta o dalle difficolta' della vita come la disoccupazione o la fine di una relazione, a portare le persone dalla cannabis a droghe piu' pesanti.
Увеличилась безработицаNon c'era piu' lavoro per nessuno.
Не будет роста числа рабочих мест. Безработица будет продолжать рост. Наряду с этим будет также рост преступлений, нищеты, похищений людей.non ci sarà alcuna crescita nel numero di posti di lavoro la disoccupazione continuerà a crescere oltre al suo prodotto principale, il crimine povertà, rapimenti, violenze gratuite ed una volta che la situazione sarà completamente fuori controllo arriverà il colpo di grazia del Governo e del sistema Federale
Поэтому я и считаю полной глупостью беспокойство СМИ в прошедшем году в связи с тем, что для комиков с уходом Буша настала безработица.Ed è per questo che ho trovato così sciocco che i media si siano disperati l'anno scorso perché la comicità sarebbe finita ora che Bush non c'è più.
¬ 2009-ом, когда безработица достигла рекордного уровн€ за последние 17 лет, ћорган —тэнли заплатил своим сотрудникам около $14 миллиардов, и √олдман —акс заплатил около 16 миллиардов.Nel 2009, con la disoccupazione ai livelli piu' alti da 17 anni, la Morgan Stanley ha pagato i suoi dipendenti per oltre 14 miliardi di dollari. E la Goldman Sachs ne ha pagati oltre 16 miliardi.
- Безработица может и растет, Но наш бизнес процветает.La disoccupazione puo' anche essere alta, ma i nostri affari stanno prosperando.
У них бьющая все рекорды безработица, долги по закладным, массовая текучка кадров, люди в отчаяньи.C'e' stato il record di disoccupazione e case pignorate, lasciando un sacco di persone disperate e senza casa.
Ключ ко всему безработица.- La disoccupazione e' il fattore chiave.
"Безработица снижается :)""Disoccupazione in calo :)"
На дворе безработица.Il tasso di disoccupazione e' alle stelle.
Не думаю, что безработица в 8,7% - это лучше.Non credo che l'8,7 percento di disoccupazione sia "meglio".
Это значит, что будет безработица долгое, долгое время.Questo significa disoccupazione per molto, molto tempo.
Безработица - я виноват.- Colpa mia.
Люди страдают, безработица растёт, доллар слаб, а искусства попахивают элитарносью и эгоцентризмом, снисходительностью и привилегиями.La gente soffre, la disoccupazione e' salita, il dollaro e' debole, e le arti puzzano di elitarismo ed egocentrismo, indulgenza... e privilegio.

2020 Classes.Wiki